https://frosthead.com

Недавно опубликованная книга Толкина уходит корнями в настоящую историю любви

Оксфордский могильный камень, которым поделились Дж.Р.Р. Толкиен и его жена Эдит Толкиен, украшен именами Берен и Лютиэн - двух персонажей из фантастической истории любви, которую автор Властелина колец написал и переписал на протяжении всей своей легендарной карьеры. Как сообщает Jonah Engel Bromwich из New York Times, издатель Houghton Mifflin Harcourt выпустил первую непрерывную версию повествования, которая была вдохновлена ​​первыми днями романа Толкиена.

Кристофер Толкин, третий сын автора, отредактировал новую книгу под названием « Берен и Лютиэн» . Роман также может похвастаться иллюстрациями Алана Ли, который получил премию Оскар за работу над трилогией « Властелин колец ».

Чтобы собрать Берена и Лютиэн, младший Толкин просматривал рукописи и архивы своего отца, собирая воедино разные версии рассказа. Согласно CBC, автор создал как минимум четыре версии этой истории. Первая была названа « Сказка о Тинувиэле», которая была опубликована после смерти Толкина как часть «Книги утерянных сказок» . Персонажи также вдохновили эпическую поэму Толкина « Слово о Лейтиане», и они появляются в Сильмариллионе, посмертно опубликованной истории Средиземья. Наконец, Арагорн рассказывает историю любви в «Братстве Кольца» .

Опираясь на эти повествования, Берен и Лютиэн следуют за Береном, смертным человеком, и Лютиэн, бессмертным эльфом. Отец Лютиана, который выступает против отношений, дает Берену «невозможную задачу, которую он должен выполнить, прежде чем он сможет жениться на Лютиэне», - говорится в заявлении издателя книги. Квест заставляет пару противостоять Мелькору, «величайшему из всех злых существ».

Эта эпическая история о любви и приключениях уходит корнями в романтический момент, произошедший около 100 лет назад. В 1917 году, согласно Обществу Толкиена, Толкина отправили обратно в Англию с фронтов Первой мировой войны, чтобы он мог вылечиться от болезни. Автор и его молодая жена прогуливались по Восточному Йоркширу, когда Эдит начала танцевать на поляне с цветами.

«[Толкин] позже признал своему сыну Кристоферу в письме от 11 июля 1972 года, что это событие вдохновило романтическую вымышленную встречу между бессмертной эльфийской принцессой Лютиэн Тинувьель и смертным героем Береном», - отмечает общество Толкиена.

Отголоски того дня, когда Эдит танцевала для своего мужа среди травы, действительно можно увидеть в работах Толкина. В «Слове о Лейтиане» он пишет:

Когда трава была зеленой, а листья были длинными,

когда зяблик и мавис спели свою песню,

там под веткой и под солнцем,

в тени и в свете будет бежать

прекрасная Лютиэн эльфийская горничная,

танцы в лощине и травянистой поляне.

Недавно опубликованная книга Толкина уходит корнями в настоящую историю любви