Оксфордский могильный камень, которым поделились Дж.Р.Р. Толкиен и его жена Эдит Толкиен, украшен именами Берен и Лютиэн - двух персонажей из фантастической истории любви, которую автор Властелина колец написал и переписал на протяжении всей своей легендарной карьеры. Как сообщает Jonah Engel Bromwich из New York Times, издатель Houghton Mifflin Harcourt выпустил первую непрерывную версию повествования, которая была вдохновлена первыми днями романа Толкиена.
Кристофер Толкин, третий сын автора, отредактировал новую книгу под названием « Берен и Лютиэн» . Роман также может похвастаться иллюстрациями Алана Ли, который получил премию Оскар за работу над трилогией « Властелин колец ».
Чтобы собрать Берена и Лютиэн, младший Толкин просматривал рукописи и архивы своего отца, собирая воедино разные версии рассказа. Согласно CBC, автор создал как минимум четыре версии этой истории. Первая была названа « Сказка о Тинувиэле», которая была опубликована после смерти Толкина как часть «Книги утерянных сказок» . Персонажи также вдохновили эпическую поэму Толкина « Слово о Лейтиане», и они появляются в Сильмариллионе, посмертно опубликованной истории Средиземья. Наконец, Арагорн рассказывает историю любви в «Братстве Кольца» .
Опираясь на эти повествования, Берен и Лютиэн следуют за Береном, смертным человеком, и Лютиэн, бессмертным эльфом. Отец Лютиана, который выступает против отношений, дает Берену «невозможную задачу, которую он должен выполнить, прежде чем он сможет жениться на Лютиэне», - говорится в заявлении издателя книги. Квест заставляет пару противостоять Мелькору, «величайшему из всех злых существ».
Эта эпическая история о любви и приключениях уходит корнями в романтический момент, произошедший около 100 лет назад. В 1917 году, согласно Обществу Толкиена, Толкина отправили обратно в Англию с фронтов Первой мировой войны, чтобы он мог вылечиться от болезни. Автор и его молодая жена прогуливались по Восточному Йоркширу, когда Эдит начала танцевать на поляне с цветами.
«[Толкин] позже признал своему сыну Кристоферу в письме от 11 июля 1972 года, что это событие вдохновило романтическую вымышленную встречу между бессмертной эльфийской принцессой Лютиэн Тинувьель и смертным героем Береном», - отмечает общество Толкиена.
Отголоски того дня, когда Эдит танцевала для своего мужа среди травы, действительно можно увидеть в работах Толкина. В «Слове о Лейтиане» он пишет:
Когда трава была зеленой, а листья были длинными,
когда зяблик и мавис спели свою песню,
там под веткой и под солнцем,
в тени и в свете будет бежать
прекрасная Лютиэн эльфийская горничная,
танцы в лощине и травянистой поляне.