Я снова покидаю свой привычный мир и спускаюсь в пропасть внизу. Первое погружение в совершенно новой экспедиции - самое волшебное. Я являюсь членом научно-исследовательской группы по изучению биологических инвазий в прибрежных морских экосистемах у побережья Бермудских островов для Смитсоновской исследовательской лаборатории морских инвазий. Когда я погружаюсь под живот огромного грузового корабля, я провожу рукой вниз по борту судна. Окрашенный металл напоминает гладкую кожу, но он покрыт тонким слоем коричневой биопленки, микробной жизни, которая цепляется за окрашенные поверхности и обычно находится на дне судов. Более крупные организмы находятся внутри углублений корпуса корабля.
Связанный контент
- Арктическое судоходство: хорошо для инвазивных видов, плохо для остальной природы
- Как изменение климата помогает захватить инвазивные виды
Инвазивные виды коренным образом меняют структуру и функции экосистем во всем мире и влияют на многие аспекты человеческого общества. Наши исследования важны, потому что непреднамеренная передача организмов с судов является основной причиной биологических инвазий в прибрежные морские системы в Северной Америке, а также во всем мире. «Биофоулинговые» организмы «заезжают», прикрепляясь к корпусу и подводным поверхностям океанских судов. Некоторые из этих видов являются основной причиной серьезных экологических, экономических последствий и последствий для здоровья человека. Эти виды, включая микробные биопленки, также являются серьезной проблемой для грузоотправителей, поскольку они замедляют работу судов и увеличивают стоимость топлива.
Когда я спускаюсь с поверхности воды на носу корабля, передо мной открывается большая тертая дыра, в которой видны ее огромные пропеллеры. Я подплываю ближе к решетке, чтобы лучше рассмотреть туннель с носовыми подруливающими устройствами. Перед тем, как войти в воду, команда дайвинга проверила у капитана судна и главного инженера, что все движущиеся части - потенциальные опасности, такие как носовые подруливающие устройства, пропеллеры, рули и стабилизаторы - заблокированы и закреплены. Плавание до гребного винта вдвое больше вашего размера - замечательный момент, но только если вы знаете, что он не унесет вас и не разрубит на кусочки.
Иногда во время погружения я слышу и чувствую, как судно «дышит». Звук исходит из водозаборных отверстий, известных как «морские сундуки», которые питают систему охлаждения корабля и должны оставаться в рабочем состоянии. Мы стараемся избегать этих областей корпуса. Слабая видимость, уменьшенная из-за плотности частиц, взвешенных в толще воды, добавляет загадки, но я могу разглядеть неясные формы других дайверов, эколога Иана Дэвидсона и исследователей Лины Себаллос и Ким Хольцер.
Ян фотографирует области интереса, а Лина собирает образцы. В моем волнении я беру момент, чтобы захватить быстрое селфи.
































Вскоре я ловлю образцы, которые собирает Лина, и запечатываю их в пластиковый пакет с образцами, и бросаю их в большую сетчатую сумку, которую я прикрепил к своему снаряжению. Затем я записываю с помощью карандаша местоположение и номер мешка с образцами, которые привязаны к моему телу.
Простые задачи. За исключением того, что все хотят уплыть или утонуть, ничто не хочет оставаться там, где я положил это, включая меня самого. Если я провожу слишком много времени в поисках чего-то привязанного ко мне или пишу на доске, я поднимаю голову и обнаруживаю, что ушел от своей предполагаемой позиции. Наши карандаши и сланцы уплывают, как будто они находятся на своем собственном мини-выходе в открытый космос. Если мы не убедимся, что наши инструменты подрезаны к нам, они ушли. Мы потеряли планшет, когда-то заполненный данными - он все еще где-то там. К счастью, у нас был доступный дубликат, иначе мы бы полностью уничтожили весь рабочий день.
Для второго погружения в день мы спускаемся в середине корабля, чтобы полностью спуститься под живот корабля. С каждым выдохом пузырьки собираются над нашими головами на корпусе корабля и отражаются от нас, как ртутные зеркала. Ян пытается сфотографировать; слишком много пузырей мешает ему. Я отодвигаюсь дальше, поэтому с каждым выдохом я не усугубляю его проблемы с пузырем. Оглядываясь назад, я вижу ученого-одиночка, который кажется полностью поглощенным своей работой.
Третье и четвертое погружения в день на корме. Появляется усталость, когда мы спускаемся по огромному рулю. Видимость плохая, и я почти плаваю прямо в гигантский винт корабля. Мы продолжаем с тем же процессом отбора проб, который сейчас ощущается как рутина.
На четвертом погружении наша задача - снимать изображения с высоким разрешением небольшими участками, чтобы создать одно изображение руля с глубоким увеличением. Это последнее погружение дня и самое утомительное, но я снимаю 312 фотографий только для того, чтобы создать одно изображение. На протяжении всей работы я постоянно пытаюсь удержать позицию, медленно работая слева направо, снизу вверх, вверх по рулю, картинка за картинкой.
После того, как мы возвращаемся на морскую станцию на лодке, мы разгружаем и стираем все оборудование, заправляем лодку топливом и доставляем наше оборудование обратно в дом, чтобы вывесить его для просушки. Далее мы приступаем к работе. Эти обследования сосудов предназначены для оценки степени, состава и состояния (живых и мертвых, репродуктивного состояния и тому подобное) организмов.
Лина, Ким и Ян трудятся допоздна, обрабатывая образцы, а я загружаю и управляю сегодняшними изображениями. Мы повторим это завтра и каждый день, пока будем здесь, если позволит погода. Время поля дорого и дорого. Плохая погода может быстро убрать это время, поэтому мы постоянно работаем, пока можем.
Когда я возвращаюсь с поля, моя семья и друзья часто спрашивают меня, что я испытал. Редко у меня есть время, чтобы сделать то, что мог бы сделать турист, поэтому я часто скучаю. Тем не менее, любая открытка, которую я посылаю с Бермудских островов, будет говорить так: сегодня то, что я испытал под животом корабля, было удивительно красиво.