https://frosthead.com

Взгляд изнутри на усилия Китая по сохранению исторических монгольских рукописей

В Китае, как сообщается, хранится более 200 000 томов монгольских книг и документов, но большая часть этой литературы находится в состоянии борьбы со временем, поскольку плесень и обесцвечивание угрожают уничтожить исторические рукописи.

Один из них, редкая монгольская версия классического тибетского буддизма Кангьюра 1720 года, выгравированного на дереве со 109 томами и 50 миллионами слов, теперь исключен из этой опасности. Рукопись является одним из растущего числа документов, оцифрованных в рамках нескольких проектов китайских исследователей по сохранению исторических монгольских книг, сообщает финансируемая государством Служба новостей Китая.

Поскольку общественность редко получает доступ к древним монгольским книгам, которые остаются на полках, многочисленные архивные проекты в настоящее время вносят новую жизнь в произведения, делая многие из них доступными в Интернете впервые.

«Самый важный метод предоставления доступа - это оцифровывать и публиковать древние книги», - сообщает CNS Соойолт, чиновник, специализирующийся на этнических монгольских документах.

В то время как технология сканирования была доступна в течение десятилетий, оцифровка книг не началась до 2000-х годов, пишет Кевин Келли в статье New York Times 2006 года.

Примерно в это же время Китай начал национальный проект по восстановлению рукописей, сообщает «Чжан Ниннин» для Shanghai Daily . В 2007 году Китай выступил с инициативой создания группы экспертов по ремонту книг. На сегодняшний день в стране насчитывается почти 1000 обученных реставраторов, сообщает Ningning.

Монгольские проекты по оцифровке включают усилия исследователей и университетов по всей стране.

Например, за последние три года Автономный район Внутренняя Монголия, район к северу от Пекина, граничащий с Монголией, оцифровал и опубликовал 120 монгольских классических произведений. В ноябре этого года Университет Внутренней Монголии создал новое программное обеспечение, которое поможет с этими усилиями, поскольку он может быстро распознавать монгольские шрифты на бумажных документах и ​​конвертировать их в редактируемые цифровые файлы, сообщает ChinaDaily.com . Фейлонг, адъюнкт-профессор Университета Внутренней Монголии, сообщает сайту, что теперь монгольская книга на 100 страниц занимает сканирование менее минуты.

По сообщению CNS, Северо-западный университет национальностей в провинции Ганьсу на северо-западе Китая также создал базу данных с коллекцией из более чем 10 000 монгольских народных сказок. А исследователи в Синьцзян-Уйгурском автономном районе на северо-западе Китая собрали 384 книги в Todo Bichig, системе письма, используемой монгольскими племенами в династии Цин 1644-1911 годов.

Взгляд изнутри на усилия Китая по сохранению исторических монгольских рукописей