https://frosthead.com

Интервью с Эрлой Цвингл, автором «Памплоны: нет быков»

Каковы были ваши первые впечатления от Памплоны? Вы были удивлены тем, насколько большой он был?

На самом деле нет, я не был удивлен размером, потому что я немного подготовился. Я слышал, что там будут бесчисленные миллионы людей. Я должен сказать, что я был удивлен, что это не было более противным, чем это было.

Вы ожидали Гадкий американец?

Ну не только американцы. Австралийцы и новозеландцы, немцы и англичане - довольно сложно выбрать чемпиона, когда дело касается большого количества выпивки и глупости, к сожалению. Но то, что удивило меня, было то, что со стороны организаторов была предпринята большая забота, чтобы держать все под контролем. Я думал, что это будет полный хаос, и на самом деле я действительно боялся этого, когда впервые приехал несколько лет назад. Я рассказывал о другом проекте, и я хорошо подумал, что уйду только на пару дней, так что я просто укушу и справлюсь с этим. Но я обнаружил, что пьяные и сумасшедшие люди были менее навязчивыми, потому что к моменту восхода солнца они уже в коме. Так что если вы однодневный человек, вы можете избежать этого.

До того, как вы отправились в первый раз, думали ли вы, что это будет вообще как «Солнце тоже встает» ?

Нет, я не думал, что это будет что-то вроде 1920-х годов, когда Хемингуэй был там. Ничто в мире больше не так. Вы идете в горы Новой Гвинеи, и люди носят футболки U2. Я ожидал, что это будет несказанно ужасно, не только из-за толпы и выпивки, но из-за коммерциализма. Но я обнаружил больше положительных моментов, чем ожидал. Я не попал в «Солнце тоже встает», но и в « Повелитель мух» тоже не попал, что я и ожидал. Поскольку я не собирался пить и танцевать на улице, я не был уверен, где я окажусь в миксе. Но для меня тоже было место. Там было место для маленьких старых бабушек; было место для всех. Так было здорово.

Вы упомянули, что большая часть города баскская. Вы чувствовали какую-либо напряженность по поводу баскского сепаратистского движения?

Нет, я чувствовал большую гордость за то, что был баскцем, но я не чувствовал никакой напряженности. Я пытался осознать это, и я думаю, что все стало проще изо дня в день. У них есть баскские газеты и баскские радиопередачи, и они, кажется, не чувствуют себя угнетенным меньшинством. Я не хочу выдвигать себя в качестве эксперта в баскской ситуации, но мое мнение, из разговоров с басками в Памплоне, заключается в том, что террористическое движение ETA и его сторонники - очень маленький процент баскского народа. Большинство басков довольны тем, как обстоят дела. Я не решаюсь начать делать заявления, но это не бедный регион. Это политическая причина, у которой есть свои причины, но она не отражает людей, которые на самом деле испытывают трудности, и трудно найти много приверженцев, если дела в основном нормальные. Это, по крайней мере, мой взгляд на эту тему, потому что я ее затронул, и люди были очень откровенны. Атмосфера была очень расслабленной.

Вы были на фестивалях других католических святых? Как Памплона сравнивается?

Я был на итальянском и австрийском фестивалях. Памплона далеко за пределами любого другого фестиваля, о котором я могу думать, кроме, возможно, Нью-Йоркского марафона или Вудстока, или, возможно, канун Нового года на Таймс-сквер. Действительно трудно думать о вещах, которые могли бы сравниться с ним, с точки зрения размера. То, что также увеличивает воздействие, - то, что большинство фестивалей - только пара дней. Девять дней довольно необычны. Кроме того, на большинстве фестивалей, на которые я ходил, главное - это религиозная вещь, а затем в нее добавляются другие элементы. Здесь религиозное событие завалено лавиной всего, что происходит.

Есть ли другие фестивали, которые вы нашли особенно захватывающими?

Первое, что приходит мне в голову, это то, что они называют «Corsa dei Ceri» в Губбио, Италия. 15 мая. Это нечто, уходящее в глубь древности. Это все еще очень чувствуется местными жителями, и это очень интенсивно, физически и эмоционально, очень эффектно и очень подлинно. Это всего лишь один день, но людям это нравится, и это важно для них с раннего возраста, так что на самом деле это не просто один день, это то, что, как и в случае с San Fermin в Памплоне, у них на уме в течение всего года. В Соединенных Штатах я не думаю, что мы могли бы сказать, что четвертое июля или Рождество всегда в наших мыслях. Но есть определенные места в мире, где определенные события остаются в памяти людей в течение всего года.

Это потому, что эти фестивали такие локальные?

Да, вы видите это в городах, которые в основном все еще очень малы. Памплона стала больше, но она все еще ощущается как маленький город, и большинство людей, которые там живут, всегда жили там. Памплона является частью их ДНК. Мой друг Эдурне Арризибита, который родился там, сказал в последний вечер фестиваля: «Вы знаете, это то, что нам нужно, в некотором смысле. Это очень маленький город и очень традиционный, и это дает нам шанс…» и затем она ничего не сказала, но она сделала этот жест рукой, чтобы показать «сойти с ума». Им нравится их фестиваль, и они счастливы, что все остальные наслаждаются им. Мое самое сильное впечатление было то, насколько действительно красивы люди Памплоны, несмотря на все, что изменилось за эти годы.

Интервью с Эрлой Цвингл, автором «Памплоны: нет быков»