https://frosthead.com

Эта баскская лодка намного больше, чем кажется на первый взгляд

В 1978 году канадские археологи обнаружили останки Сан-Хуана, баскского трансокеанского судна, которое использовалось для перевозки китового масла из Красной бухты в Лабрадоре, Канада, в Страну Басков. В Сан-Хуане археологи также обнаружили тхалупу, небольшую быструю лодку, на которой охотились и гарпунили киты. Морская фабрика Альбаола, традиционная судостроительная мастерская в Пасайя Сан-Педро, в настоящее время восстанавливает Сан-Хуан, используя 30-летние тщательные записи, которые хранятся археологами в Красной бухте, с техникой, датируемой 16-м веком, когда Сан-Хуан потерпел крушение, и средства от ЮНЕСКО.

Из этой истории

Расписание Смитсоновского фестиваля фольклорной жизни 2016

Связанный контент

  • Вот гениально простой метод приготовления бакайлоа пил-пиляна, традиционной баскской еды
  • «Армянское общественное радио» воспитывает отношение нирваны к фольклорному празднику
  • Что такое Берцоларица и кто такие баскские поэты, которые знают это?

«[Археологи] были очень взволнованы возможностью увидеть в реальности то, что они видели только как кораблекрушение», - объясняет Микел Леоз, член Albaola, отвечающий за добровольцев, которые работают над отдыхом вместе с опытными кораблестроителями.

«Здесь, в Альбаоле, мы думаем, что морской идентичностью басков слишком долго пренебрегали», - говорит он. Ожидаемая окончательная дата проекта Сан-Хуан - где-то в 2020 году, после чего лодка станет частью музея Альбаола.

Leoz вместе с двумя другими судостроителями, Маркосом Систиага и Эрнесто Фернандесом, прибыл в Вашингтон, округ Колумбия, в июне с каркасом длиной 26 футов, дубовой древесиной и другими традиционными материалами, отправленными из Страны Басков, и открыл магазин на Национальной Аллее, чтобы построить Корабль на фестивале фольклорной жизни в Смитсоновском институте, который теперь можно увидеть с 4 июля по 7 июля по 10 июля.

Мастерская Альбаола Albaola - это судостроительная мастерская, школа и музей в Pasaia San Pedro, в которой используются традиционные инструменты, материалы и методы. (Менди Уррузуно, любезно предоставлено Альбаолой)

Когда Смитсоновский центр фольклора и культурного наследия начал процесс определения программы фестиваля в этом году, баски продолжали появляться. «Эта идея о том, что баски очень современны и имеют очень современный взгляд на мир, возникала снова и снова», - говорит Кристина Диас-Каррера, одна из двух кураторов программы этого года «Баск: инновации в культуре».

Например, баскские морские ученые были первыми, кто установил стандарты устойчивого рыболовства, и теперь помогают определять ежегодные правила рыболовства для Европейского Союза.

«Но, конечно, они также имеют глубокие связи со своими корнями, - говорит Диас-Каррера, - поэтому идея, стоящая за названием« Инновации культурой », заключалась в том, чтобы попытаться уловить эту идею».

Диас-Каррера говорит, что надежда заключалась в том, чтобы восстановить «утраченные знания, которые никогда не были записаны».

Весьма сомнительные мифы предполагают, что баскцы, которые все еще проживают на своей исконной родине в западных Пиренеях, происходят от охотников кроманьонцев или от потерянного 13-го колена Израиля. Но баскцы действительно представляют одну из древнейших живых культур в Европе, их язык предшествует вторжению индоевропейцев в Иберию около 900 г. до н.э. киты, а затем треска в Северной Атлантике.

Albaola Мастера в Альбаоле воссоздают по частям традиционные баскские корабли. (Анна Педерсен)

Они использовали обильные дубы и железную руду, чтобы стать лидерами в европейской судостроительной промышленности, разрабатывая технологии, которые варьировались от небольших быстрых лодок для охоты на китов до трансатлантических кораблей.

Билл Фитцхью, директор Смитсоновского центра арктических исследований в Национальном музее естественной истории, считает, что они достигли Нового Света только через десятилетие после Колумба, чья лодка 1492 года была построена баскскими мастерами.

«Баски, пожалуй, наименее известная часть американской истории», - говорит Фицхью, который изучает аванпосты Северной Америки, где баскский рыбак общался с инуитскими охотниками 17-го века в Нью-Фридленде.

«Баскцы были первыми, кто начал индустриализацию ресурсов из Америки, в первую очередь китового масла», - говорит он. «Позже они были лидерами в индустрии ловли трески задолго до того, как европейцы стали участвовать»

Но баскский оставил мало следов. Вместо того, чтобы прилагать усилия по колонизации, как англичане в Ньюфаундленде или французы в Новой Шотландии, баскцы всегда возвращались в Европу в конце китобойного или рыболовного сезона, не устанавливая никаких флагов, указывающих на то, что они там были.

«Это действительно история о предпринимательском населении, которое видело возможности, разрабатывало методы, необходимые для этого, и делало это некоторое время, пока ситуация не изменилась», - говорит Фицхью.

Климат изменился, киты уменьшились, и с большей конкуренцией со стороны более крупных обществ, таких как голландцы и англичане, баски превратили свои коммерческие предприятия в другое место. Без сообщества, оставшегося для записи их истории, их морское наследие в Северной и Южной Америке и мастерство, которое они демонстрировали на протяжении веков, часто омрачаются нациями, которые оставили постоянное население.

Таким образом, порт или портуа становится одновременно отправной и конечной точкой баскской морской экономики, и организаторы фестиваля хотели воссоздать эти ворота, чтобы передать морское наследие культуры - кулинарию, спорт и всю индустрию судостроителей и сетей. воины, земледельцы и ремесла, которые появились в порту, чтобы поддержать моряков, когда они вышли и вернулись домой.

Участники Фольклорного фестиваля смогут наблюдать и задавать вопросы судостроителям Альбаолинского морского завода, пока они изготавливают тсалупу из древесины дуба и других традиционных материалов, поставляемых из Страны Басков. Альбаола уже восстановлена ​​и отплыла с двумя другими тсалупами, используя то, что они ласково называют матерью-китобойной лодкой из затонувшего Сан-Хуана в качестве ориентира.

Они закончили первую реплику в 2005 году, а вторую - в 2006 году, потратив около года работы на каждую, хотя Леоз говорит, что они могли бы сделать это гораздо быстрее.

Процесс восстановления фестиваля будет включать в себя деревянные доски, вырезанные из дуба, традиционные железорудные гвозди и гудрон для герметизации лодки и отсутствие электронных технологий. Хотя лодка может быть не закончена к концу фестиваля, Диас-Каррера подчеркивает, что демонстрация традиционных техник и миссии Альбаолы является основной целью.

«Мы могли бы публиковать бесконечные книги с этой информацией, и некоторые люди получат сообщение, а некоторые нет», - говорит Леоз. «Но когда вы строите корабль, то, что само по себе красивое, наводящее на размышления и очень привлекательное, и гораздо более мощное, чем любые другие средства».

Фольклорный фестиваль в Национальном торговом центре в Вашингтоне, округ Колумбия, проходит с 29 июня по 4 июля и с 7 по 9 июля 2016 года.

Эта баскская лодка намного больше, чем кажется на первый взгляд