В ноябре 1872 года Джордж Смит работал в Британском музее в комнате на втором этаже с видом на голые платаны на площади Рассела. На длинном столе были куски глиняных табличек, среди сотен тысяч, которые археологи отправили обратно в Лондон из Ниневии, в современном Ираке, четверть века назад. Многие из фрагментов имели клинописные иероглифы, и за эти годы ученым удалось собрать части некоторых табличек, впервые расшифровав эти записи повседневной жизни в Ассирии 7-го и 8-го веков до нашей эры - ссылки на волов, рабов, бочки вино, петиции королям, контракты, договоры, молитвы и приметы.
Как утверждают ученые, Смит, 32 года, был аномалией; он закончил свое формальное образование в возрасте 14 лет, когда он был учеником к принтеру, и, возможно, именно благодаря его обучению граверу у него был такой умение собирать последовательные проходы клинообразной формы из ящиков и ящиков старого мусора. Фактически, Смит уже установил даты нескольких незначительных событий в истории Израиля, и в этот оживленный осенний день он искал другие ссылки, которые могли бы подтвердить части Библии. Затем на фрагменте планшета он натолкнулся на историю, которая вскоре поразит западный мир. Он читал о потопе, корабле, пойманном на горе, и птице, отправленной на поиски суши, - первом независимом подтверждении обширного потопа в древней Месопотамии, в котором были фигура в форме Ноя и ковчег.
И все же он мог прочитать только несколько строк на планшете, большая часть которых была покрыта густым известковым налетом. По контракту в музее был эксперт-реставратор Роберт Рид, но он был в частном бизнесе. Как позже вспоминал коллега Смита Э.А. Уоллис Бадж, «Смит был конституционно очень нервным, чувствительным человеком, и его раздражение в отсутствие Рода не знало границ». Несколько мучительных дней спустя Готов наконец вернулся и применил свое волшебство, после чего «Смит взял таблетку и начал читать строки, которые Готов выявил», вспомнил Бадж, и когда он увидел, что в них содержится часть легенды он надеялся найти там, он сказал: «Я первый человек, который прочитал это после более чем двух тысяч лет забвения». Поставив планшет на стол, Смит подпрыгнул и бросился по комнате в сильном возбуждении ».
То, что он обнаружил, станет известно на Западе как «Эпос о Гильгамеше», 3200-летней истории о подвигах одноименного героя и одно из древнейших произведений литературы в мире. Это была одна из самых сенсационных находок в истории археологии. Смит мог бы стать ведущим в мире экспертом по древнему аккадскому языку и его чертовски трудным сценариям, написать первую правдивую историю давно потерянной Ассирийской империи Месопотамии и опубликовать новаторские переводы основных вавилонских литературных текстов. Все это от самоучки, которая никогда не была в средней школе, а тем более в колледже.
Ученым только недавно удалось взломать код для истории региона: сложный клинописный (клиновидный) сценарий, на котором было написано большинство древних месопотамских текстов. С немногими установленными протоколами, Ассириология составляла редкую щель в броне британской классовой структуры. Запрашивающий ум со свежим взглядом можно приветствовать на предприятии без единого удостоверения личности, рекомендательного письма или семейной связи. Ресурсы по-прежнему были ничтожно малы, а занятость на местах на условиях полной занятости была почти недостижима, поэтому было бы преувеличением говорить об этом как о возможности; это было больше возможностей, но это было все, что требовал Смит.
Он родился в 1840 году в лондонском районе Челси, в то время в мрачном районе с грязными домами и высокой безработицей. Когда ему исполнилось 14 лет, его отец пошел разумным путем обучения мальчика в типографии господа Брэдбери и Эванса, где его заставили учиться гравировать банкноты.
Работая среди грохота печатных машин и запаха влажных чернил на бумаге, Смит развил терпение, острый взгляд и нежную руку, которые впоследствии так хорошо послужили ему в работе с клинописными таблетками. Его работа также открыла для него более широкий мир, поскольку Брэдбери и Эванс отошли от печати до публикации; им принадлежал юмористический журнал « Пунш», который публиковал «Диккенса и Теккерея» в богато иллюстрированных изданиях Осенью 1860 года 20-летний Смит, увлеченный древней историей, начал преследовать ближневосточные коллекции в Британском музее.
Из офисов фирмы на Флит-стрит молодой человек в спешке мог пробраться к плотной прессе колясок, трамваев, запряженных лошадьми, пешеходов, торгующих окнами, и гужевых повозок, полных капусты и картошки, в музей в 20 часов. минут, вероятно, съел, пока он шел, чтобы провести свой перерыв на обед, заглядывая в загадочные таблички в музейной коллекции.
В то время доминирующей фигурой в британских клинописных исследованиях был сэр Генри Кресвик Роулинсон. Радостный, амбициозный и привыкший командовать, Роулинсон был посвящен в рыцари после выдающейся военной карьеры в Индии, Персии и Ираке. Хотя Роулинсон не был сотрудником музея, он часто бывал в мастерской отдела. Именно он сделал решающий прорыв в расшифровке клинописи; В 1860 году, когда ему было 50 лет, он только что опубликовал первый том своих клинописных надписей в Западной Азии .
Все чувствовали, что в хаотичной массе таблеток были сделаны захватывающие открытия, и газеты, такие как Illustrated London News, публиковали драматические сообщения о каждом новом подтверждении библейского имени или даты. Тем не менее, профессиональные сотрудники музея не были достаточно квалифицированы, чтобы делать эти открытия сами. Главой или «хранителем» Отдела восточных древностей был ученый египтолог Сэмюэль Берч, не имевший непосредственного опыта в изучении Месопотамии и оставивший надзор за клинописью своему единственному помощнику, молодому классическому ученому по имени Уильям Генри. Кокс.
Сначала Берч и Кокс почти не обращали внимания на тихого, но настойчивого молодого гравера. Но постепенно двум мужчинам стало очевидно, что Смит мог читать таблетки лучше, чем они. Со временем Берч привлек его внимание Роулинсона.
Роулинсон был впечатлен способностью молодого человека собирать таблетки вместе, задача, требующая исключительной зрительной памяти и ловкости рук при создании «соединений» фрагментов. Одна и та же табличка могла быть разбита на дюжину или более предметов, которые теперь были разбросаны по тысячам фрагментов в музее. Роулинсон убедил музей нанять Смита для работы по сортировке и сборке планшетов - работа, требующая больше ручного труда, чем стипендии. Как отметил Бадж, Смит «несколько лет работал на зарплату, меньшую, чем зарплата мастера-плотника или каменщика».
Но Смит в полной мере использовал свою новую должность, чтобы усилить свое владение языком и его письменностью, и к середине 1860-х годов он делал реальные открытия: выявлял еврейских монархов, упомянутых в ассирийских надписях, и придавал новые детали библейской хронологии. В 1866 году Смит опубликовал свою первую статью, и он получил важное повышение в должности, когда Роулинсон убедил попечителей музея нанять его в качестве помощника для следующего тома его клинописных надписей . «Таким образом, в начале 1867 года, - со спокойной гордостью вспоминал Смит, - я вступил в официальную жизнь и регулярно преследовал за изучение клинописных текстов».
В дополнение к планшетам и фрагментам в музее было много «выжиманий» из бумаги - впечатления, которые были сделаны путем надавливания влажной бумаги на надписи, слишком большие для перемещения. Это был необыкновенный труд, если только его можно было прочитать, но проблемы были не только лингвистическими. Сжимания ухудшались при обращении и были далее повреждены, когда мыши попали на них. Несгоревшие глиняные таблички могли разрушиться, и даже те, которые были выпечены, давая им вес и долговечность терракотовой плитки, часто были разбиты среди руин Ниневии. Таблетки хранились в коробках и иногда повреждали друг друга; предметы, находящиеся под активным рассмотрением, были разложены на досках, установленных на эстакадах в плохо освещенной комнате. (Опасаясь пожара, попечители музея отказались разрешить газовое освещение в здании.)
Стремясь стать полноправным археологом, Смит стремился отправиться в Ирак для раскопок. Но попечители музея чувствовали, что у них было более чем достаточно ассирийских и вавилонских артефактов и хотели, чтобы Смит работал в помещениях. У него не было никакой возможности прокормить себя в далекой провинции Османской империи или даже оплатить свой собственный путь туда, поскольку теперь он поддерживал жену и растущую семью за счет своей тонкой зарплаты. Обескураженный, он написал своему другу в феврале 1872 года, что «правительство не будет помогать движению в меньшей степени, в настоящее время, на самом деле, я думаю, что они не будут давать ни копейки, пока что-то не будет обнаружено». Именно тогда Смит начал систематически осматривать музейную коллекцию на предмет текстов, которые могли бы пролить новый свет на библейские исследования. Рассматривая историю Потопа, Смит чувствовал, что нашел паспорт в страну своей мечты.
Слухи о находке быстро распространились, и сам премьер-министр Гладстон был в аудитории, когда Смит представил лекцию Обществу библейской археологии 3 декабря 1872 года. Эдвин Арнольд, редактор Daily Telegraph, оперативно выставил сумму в тысячу гиней финансировать Смита в экспедиции - так же, как « Телеграф» успешно отправил Генри Мортона Стэнли найти миссионера-исследователя Дэвида Ливингстона в Центральную Африку после того, как Ливингстон прекратил контактировать с Англией во время долгого путешествия, начатого в 1866 году. В январе 1873 года Смит наконец-то отправился в путь.
Как бы Смит ни хотел ехать в Ирак, он был совершенно не готов к этому. Он не мог говорить по-арабски, по-турецки или по-персидски, и, за исключением нескольких коротких поездок в Париж, он, вероятно, никогда прежде не ступал за пределы Англии.
В его первом ближневосточном порту захода, турецком городе Смирна, его толпили толпы, расстроенный шум и растерянность, и он был потрясен местной кухней. Но если Смит раздражался от неудобств путешествия, ему нравился пейзаж и чувство связи с древней историей, которую он изучал так долго. Когда он путешествовал по отдаленным деревням, он был поражен ощущением преемственности с прошлым: он видел дома из глиняного кирпича, стиль которых он узнал по древним рельефам, и столкнулся с молотилкой, «похожей на те, которые встречаются в доисторических отложениях».
2 марта 1873 года он, наконец, приблизился к цели своей жизни за пределами столицы провинции Мосула. «Я начал до восхода солнца и прибыл около девяти утра к руинам Ниневии. Я не могу точно описать то удовольствие, с которым я увидел этот памятный город, объект многих моих мыслей и надежд». Он состоял из огромных плоских насыпей, чья безликость удивила британского археолога Остина Генри Лейарда, когда он впервые увидел их в 1840 году. Крупнейший из них Куюнджик имел высоту 40 футов, милю в длину и треть мили в ширину. Он был покрыт различными траншеями и ямами, вырытыми Лейардом и его иракским помощником Хормуздом Рассамом много лет назад, когда они обнаружили скульптурные рельефы стоимостью более двух миль. (Лейард и Рассам доставили в Англию таблетки, которые Смит однажды расшифровал.)
Смит знал, что Рассам не смог закончить раскопки библиотеки Северного дворца, откуда, по его мнению, возможно, пришли таблички Гильгамеша . Фактически, он продал идею экспедиции Daily Telegraph на довольно тонкой надежде, что он сможет найти недостающий кусок планшета Потопа, примерно три дюйма на стороне, который, как он чувствовал, должен все еще скрываться среди тонн накопленного щебня на площадке. И все же он должен был знать, что это все равно что искать иголку в стоге сена. Фрагмент глины будет почти неотличим от обломков вокруг него, если предположить, что он не был измельчен в древности или выброшен людьми Рассама во время раскопок 22 года назад.
На самом деле, сама сложность квеста была преимуществом для Смита: чем дольше не хватало предмета, тем больше он мог делать раскопок. Смит хотел начать копать в тот же день, когда прибыл, но местные чиновники задержали его, которые с подозрением относились к его целям или желали взятки (или и то, и другое) отказались выполнить его разрешение от османского правительства. Он должен был пройти 200 миль вниз по Тигру в Багдад, чтобы все уладить. Вернувшись с подтвержденной властью, Смит нанял рабочих из Мосула и окрестных деревень и начал увеличивать старую яму Рассама. Работы начались 7 мая 1873 года, и, что удивительно, через неделю снова ударила молния: Смит обнаружил клочок таблички с недостающей частью рассказа о Потопе, в котором описывалось снабжение ковчега: «Посреди него твое зерно, твоя мебель и твои вещи, твое богатство, твои слуги, твои рабыни ... все полевые животные, я соберу и пошлю к тебе, и они будут заперты в твоей двери ". Он телеграфировал слово своей находки обратно в Daily Telegraph ; благодаря прокладке первой успешной трансатлантической телеграфной линии всего семь лет назад о его подвиге было сообщено в газетных статьях по всему миру.
Позже Смит описал свою находку в своих « Ассирийских открытиях», опубликованных в 1875 году, в научных терминах: «14 мая ... Я сел, чтобы осмотреть хранилище фрагментов клинописной надписи из раскопок дня, вывоза и чистки щеткой». от земли от фрагментов, чтобы прочитать их содержание. Очистив одну из них, я с удивлением и удовлетворением обнаружил, что она содержит большую часть семнадцати строк надписи, принадлежащих первому столбцу Халдейского рассказа о потопе, как Смит первый под названием «Эпос» и вписался в единственное место, где была серьезная пробел в истории ... и теперь с этой частью я смог сделать ее почти завершенной ». Здесь Смит почти беспристрастен - он прославился своей скромностью и однажды покраснел до корней волос, когда женщина спросила его, может ли она пожать руку «великому мистеру Смиту».
К глубокому сожалению Смита, Daily Telegraph немедленно отозвал его, без сомнения, чтобы сэкономить деньги, теперь, когда у них был государственный переворот. Однако, не желая этого признавать, газета вероломно изменила формулировку телеграммы Смита, чтобы предположить, что он сам решил закончить свою миссию. Еще два года спустя, продолжая возмущаться этим обманом, Смит заявил в « Ассирийских открытиях», что «из-за какой-то неизвестной мне ошибки опубликованная телеграмма существенно отличается от той, которую я отправил. В частности, в опубликованной копии встречаются слова« как время года ». В заключение, «что привело к выводу, что я считал, что подходящий сезон для раскопок подходит к концу. Мои собственные чувства были противоположны этому».
Как оказалось, фрагмент, который Смит обнаружил так быстро, вовсе не принадлежал Гильгамешу, а был из того, что ученые теперь знают, как открытие еще более старой версии истории о Потопе, датируемой, возможно, 1800 г. до н.э. (Рассказ о катастрофическом потопе встречается в источниках по всей древней месопотамской литературе.) Если бы он понял это, Смит, возможно, смог бы доказать, что его задание не было выполнено, хотя он действительно получил то, что ему послали, чтобы найти начало истории.
Вокруг Мосула вспыхнуло насилие с войной между конкурирующими арабскими племенами; беженцы текли вокруг курганов, где копал Смит. Смит, странно невозмутимый, зарезервировал свое возмущение отказом турецкого правительства защитить древности на землях, находящихся под его правлением. В конечном итоге Смиту пришлось отплыть из средиземноморского порта Александретта в июле 1873 года без его сокровищ; недели спустя они были освобождены турецкими таможенниками и благополучно отправлены в Англию.
Вернувшись в Лондон, Смит оказался знаменитым. « Дейли телеграф» опубликовал статьи, рекламирующие
АССИРИЙСКАЯ ЭКСПЕДИЦИЯ "ЕЖЕДНЕВНЫЙ ТЕЛЕГРАФ"
ПОЛНЫЙ УСПЕХ ЭКСКАВАТОВ
УТВЕРЖДАЮЩАЯ ЧАСТЬ ЧУВСТВА
ТАБЛЕТКА ОТКРЫТА.
«Выдающийся ассириолог», как Смит был теперь помазан в прессе, был востребован в качестве докладчика, и Британский музей пережил всплеск посещаемости. И, как и надеялся Смит, признание, связанное с его успехом в стиле Стэнли и Ливингстона, наконец-то побудило попечителей музея предоставить дополнительные средства - тысячу фунтов. Смит покинул Лондон в ноябре 1873 года, решив максимально использовать те несколько месяцев, которые все еще были разрешены для раскопок, по его разрешению из Константинополя.
Хотя он очень скучал по своей семье, его письма домой переполнены волнением. «У меня есть всевозможные сокровища, - писал он своей жене Марии после нескольких месяцев работы, - исторические, мифологические, архитектурные и т. Д. Я собираюсь принести домой от 3000 до 4000 предметов, вы должны прийти в музей и увидеть их, для меня ничего не будет, если вы не поделитесь моим успехом. Смит неизменно посылал любовь и поцелуи «маленьким херувимам», Чарли, Фреду, Сисси, Артуру по прозвищу Твопенни, Берти и Этель. После обучения детей старшего возраста и успехов в ходьбе и разговоре он задал вопрос о своих комических зарисовках: о своей морской болезни при переходе через Ла-Манш, о верховой езде, размахивающей мечом, и ненадежно сидящей на верблюде.
Теперь он обедал с послами в Константинополе, состоятельными путешественниками в Алеппо и военными офицерами в Багдаде, и даже на своем кургане за пределами Мосула он смог устроить дом вдали от дома. У него был дом, построенный по его спецификациям, сам размечающий его основы, и у него был отличный английский повар. «За исключением того, что у меня нет тебя со мной, - писал он Мэри, - я дома так же, как в Англии, и мне это нравится намного лучше, и я могу здесь делать то, что мне нравится, иметь силу и влияние».
Тем не менее, местные чиновники были менее довольны тем, что Смит делал то, что хотел. Убежденные в том, что он, должно быть, спрятал какое-то древнее сокровище в своей первой поездке, они бросили череду бюрократических контрольно-пропускных пунктов. В итоге они изъяли несколько сотен таблеток, и Смиту пришлось вернуться домой с гораздо меньшим, чем он нашел. В своем « Взлете и развитии ассириологии» 1925 года Бадж был склонен возложить вину на собственные ноги Смита. «Его бесхитростная душа не понимала использования Бакшиша [взятки]», - писал Бадж.
Тем не менее Смит прибыл в Англию в начале июня 1874 года с большой коллекцией таблеток. Вскоре он начал расшифровывать всю историю Потопа, а также эпос о Гильгамеше, в котором она появилась. Работая в бешеном темпе, он опубликовал свой перевод в конце 1874 года, а в следующем году он закончил не менее четырех книг, включая « Ассирийские открытия» и большую коллекцию переводов всех основных литературных текстов, которые он нашел. Больше не в силах связать эту более разнообразную группу текстов с одной только историей о Потопе, он просто расширил свою библейскую рамку, озаглавив свою новую книгу «Халдейский рассказ о происхождении: содержащий описание творения, грехопадение человека, потоп, Вавилонская башня, времена патриархов и Нимрода; Вавилонские басни и легенды богов; из клинописных надписей . (Chaldean, обобщенный термин, относится к мифологиям древних культур Плодородного Полумесяца.)
Смит читал Халдейский рассказ о потопе не только из-за его параллелей с Библией. Когда он начал реконструировать тело эпоса, ведущего к повествованию о Потопе, Смит искал объединяющую тему в саге о приключениях героя Гильгамеша. Смит обнаружил сердце эпоса в путешествии Гильгамеша в далекий кедровый лес в Таблице 5, где он и его спутник Энкиду побеждают демона по имени Хумбаба.
Собрав воедино этот рассказ, Смит занялся блестящей детективной работой, правдоподобно опираясь на внешние доказательства, чтобы понять фрагментарный текст. Его достижения тем более впечатляющи, что он построил некоторые из своих интерпретаций на догадках о словах, которые никто никогда не расшифровывал, в строках, которые часто были лишь частичками их самого себя. Работы Смита полны открытий, которые выдержали испытание временем, часто вовлекая интуитивные скачки за пределы буквальных поверхностей.
Джордж Смит был сейчас на пике своих способностей, имея амбициозные планы написать серию книг по ассирийской и вавилонской истории и культуре. Более того, он покинул Ирак, пообещав никогда не возвращаться, и вполне мог потратить десятилетия, работая в музее со своими тысячами таблеток, и больше не было необходимости снова выходить за границу. Тем не менее, его мучили ощущения неиспользованных возможностей, и когда музей предложил третью экспедицию в Ирак в конце 1875 года, Смит согласился совершить поездку.
Он столкнулся с задержкой в несколько месяцев: сначала в Константинополе, чтобы получить разрешение, а затем - в Мосуле. Его путешествия на восток через Сирию, а затем и в сам Ирак были значительно задержаны гражданскими беспорядками и распространением болезней. В июне 1876 года его компаньон, скандинавский археолог Карл Энеберг, умер от холеры, когда пара приблизилась к Багдаду. Писая домой к Марии из Алеппо в Сирии, он попытался осветить свои растущие трудности: «Чума охватывает часть того самого района, который я должен посетить; теперь не пугайтесь, вы не знаете, что чума была в страна, когда я был здесь в последний раз, хотя тогда она не распространялась так быстро, но, поскольку это так, я очень осторожен, хотя реальной опасности нет, я остановил свое путешествие и остаюсь в Алеппо, чтобы посмотреть, как оно идет - люди здесь встревоженные и, естественно, так в прошлом году потеряли в этом городе 8 000 человек из 100 000 человек из-за холеры, которая, однако, исчезла ".
В Мосуле Смит столкнулся с еще большей бюрократией, и к тому времени, когда ему разрешили начать копать, наступил июль, и жара была слишком сильной, чтобы продолжать. Смит задумал сократить свои потери и вернуться домой рано. Как он писал Марии: «Мне не нравится мое пребывание здесь, хотя я живу хорошо, я, конечно, худой, и часто я чувствую, что у меня скорее будет холодная баранина !!! Дома, чем быть здесь, правда, я не делаю очень хорошо, как одинокий мужчина, я был женат слишком долго, все было очень хорошо в первой экспедиции, но вскоре позолота была снята с пряника, и если бы я не был обещан, я бы не пришел сейчас ... Поцелуй всех наших питомцев и скажите им, что папа скоро вернется и на днях заглянет к моей машине, чтобы подъехать к двери. очень хорошая и вероятная вечеринка. "
Смит тогда написал музею, объявляя этот план; пока это письмо не сохранилось, ответ музея сохранился. Написав тоном, который можно использовать, чтобы ругать ленивого слугу, секретарь музея Макаллистер Джонс выразил удивление, что Смит рассмотрит возможность уйти с поста преждевременно. «Это Попечители считают очень нежелательным», написал Джонс. «Не указано, что труды мистера Мэтьюсона были бы одинаково эффективны с вашими, и если не одинаково эффективно, то ясно, что такие раскопки не следует оставлять за его руководством, за исключением случаев абсолютной необходимости. Попечители будут рады получите ваше объяснение этому. " Джонс попытался сблизиться в более сочувственном ключе:
«Мне очень жаль слышать из вашего последнего письма, что чума нарастает до такой степени. Это потребует от вас всех мер предосторожности».
Конечно, лучшая мера предосторожности - немедленно покинуть область, пораженную чумой. Вместо этого, с выговором, Смит оставался слишком долго, без какой-либо полезной цели. К тому времени, когда он и его помощник, Питер Мэтьюсон, наконец, направились на запад через пустыню, собрав вещи только на один ствол, карантин от чумы помешал простому пути вниз по Тигру из Багдада, а затем домой на пароходе вокруг Аравийского полуострова.,
Когда они пробирались через Сирию в августе, Смит заболел дизентерией; когда он постепенно ослабел, он не мог ездить на лошади, и они остановились в деревне под названием Икиджи, в 40 милях от Алеппо. Затем Мэтьюсон поехал в Алеппо, где нашел ближайшего к англоговорящему доктору, дантиста по имени Джон Парсонс. Парсонс вернулся с Мэтьюсоном в Икиджи и сделал для Смита все, что мог, а затем помог ему доставить его в повозке, называемой татраваном, своего рода стулом из мула, в Алеппо.
За короткое десятилетие после того, как он «вступил в официальную жизнь» в 1867 году, Смит написал восемь важных книг. Вся современная наука о вавилонской литературе проистекает из его новаторской работы, и во время своей болезни он, по крайней мере, знал, что его достижения будут жить, как в его собственных книгах, так и в работе тех, кто пойдет по его стопам.
Эти соображения фигурируют в последних записях в его маленьком черном поле, размером три с половиной дюйма. В них его разум блуждает между семьей, долгом, ассирийской историей и двумя бронзовыми статуэтками, которые он хранил среди своих вещей:
«Моя коллекция включает в себя несколько важных экземпляров, в том числе две самые ранние бронзовые статуэтки, известные в Азии до семитского периода. Они в моих длинных сапогах, а у меня в сундуке около тридцати пяти табличек и фрагментов, около двадцати ценных, некоторые уникальные, включая Табличка Лабир-бари-Курду, лейбориста Беросса, в моей коллекции есть большая область исследований, я собирался ее решить, но теперь хочу, чтобы мои предметы старины и записи могли быть открыты для всех студентов. Я выполнил свой долг тщательно «. Затем записи затихают в последних нескольких разбитых фразах, что достаточно для великого реставратора фрагментов. Смит умер в Алеппо 19 августа, через три дня после своей последней записи в журнале, всего через четыре года после того, как он был первым, кто прочитал «Эпос о Гильгамеше» за 2500 лет.
Автор Дэвид Дамрош - профессор английской и сравнительной литературы в Колумбийском университете.
Из «Похороненной книги: потеря и повторное открытие великого эпоса о Гильгамеше » Дэвида Дамроша. Copyright © 2007 Дэвид Дамрош, опубликовано Генри Холт и Компания, ООО.