В то время как политический сезон идет полным ходом, а драки с едой перерастают в еду собак и сомнительного печенья, есть еще одно место, где вы можете обнаружить признаки политического разрыва между двумя государствами в красном штате: реклама на пакетах с картофельными чипсами.
В исследовании, опубликованном в прошлом году в Gastronomica, студент Джош Фридман и лингвист Дэн Юрафски из Стэнфорда изучили язык, найденный на 12 различных марках картофельных чипсов. Они обнаружили, что на шести менее дорогих марках чипсов было меньше слов на пакетах, и что эти слова подчеркивали подлинность еды через традиции и гомичность, выдвигая такие заявления: «Семейные, в тени Каскадов, с 1921 года». ( Во многом так же, как политики не склонны использовать фальшивый язык в аудитории.)
Более дорогие картофельные чипсы - те, которые вы можете ожидать найти на здоровье продовольственные магазины - как правило, отличались более длинными словами. Их описания были сосредоточены больше на здоровье и натуральности, подчеркивая, насколько они различны: «Нет искусственных ароматов, нет глутамата натрия, нет трансжиров, не шучу». Действительно, для каждого дополнительного «нет», «нет», «никогда», «не 't' или 'не будет', которое появилось на сумке, цена картофельных чипсов поднялась в среднем на четыре цента за унцию.
В посте об исследовании (в котором он отмечает, что читатели должны взять исследование «с крошкой соли»), Юрафски пишет: «Эти модели естественной и традиционной аутентичности являются частью нашего национального диалога, двух из множества способов создания что составляет наш постоянный разговор о том, кто мы есть ».
Возможно, результаты не так уж удивительны. Вот как работает маркетинг президента или чипсов - вы находите целевую аудиторию и пытаетесь продать им что-то, используя их язык, даже если ваш продукт может не сильно отличаться от его конкурентов. «Нет» может использовать да, действительно.