https://frosthead.com

Сетка с 64 квадратами «Сквозь зеркало»

Связанный контент

  • Безумный вызов перевода "Приключения Алисы в стране чудес"
  • Архитекторы дают классическому шахматному набору радикальный макияж
alice chess

«Несколько минут Алиса молча стояла и смотрела во все стороны на всю страну - и это была самая любопытная страна. Было несколько крошечных ручьев, бегущих прямо через него из стороны в сторону, и земля между ними была разделена на квадраты множеством маленьких зеленых изгородей, которые тянулись от ручья к ручью. «Я заявляю, что она отмечена как большая шахматная доска!» Алиса сказала наконец. ”(Оригинальный рисунок Джона Тенниела)

Художники, скульпторы и музыканты уже давно нашли вдохновение в сложном движении тридцати двух пьес по шахматной доске. Ранее мы рассматривали примеры от Марселя Дюшана, Ман Рэя и других. Но писатели также нашли вдохновение на поле битвы на 64 квадрата. Возможно, не более, чем Чарльз Лютвидж Доджсон, он же Льюис Кэрролл, он же автор «Приключений Алисы в стране чудес и сквозь зеркало» и «Что там нашла Алиса» . В то время как в первой истории Алиса столкнулась с королевством игральных карт после падения в кроличью нору, в дальнейшем она шагнула через зеркало, чтобы найти совершенно новую страну чудес, населенную антропоморфными красно-белыми шахматными фигурами.

Имеет смысл, что двумя доминирующими символами истории являются зеркало и шахматная доска - в конце концов, фигуры на доске в начале игры являются отражением друг друга. Но шахматы были не просто повторяющимся мотивом или символом в истории Кэрролла, они фактически являлись основой структуры романа. История была разработана вокруг игры в шахматы. Это становится ясно с самого начала книги, когда читатель сталкивается с проблемой шахмат и следующей запиской: «Белая пешка (Алиса), чтобы играть и выиграть за одиннадцать ходов».

alice chess problem

Вы не читали «Зазеркалье» и «Что там нашла Алиса», пока не прочитали это в оригинальных шахматах.

Этот вводный залп озадачил читателей больше, чем сумасшедший язык «Jabberwocky». Хотя проблема - это своего рода зеркальное искажение романа (или наоборот), с одиннадцатью ходами, примерно соответствующими двенадцати главам книги, запись Кэрролла отображает вопиющее игнорирование основных правил шахмат. В лучшем случае, это считалось небрежной игрой, даже с пояснительной «Драматической персоной», включенной в ранние версии текста, в которой каждому персонажу приравнивался соответствующий фрагмент. В ответ на опасения и критику Кэрролл включил предисловие к выпуску « Сквозного зеркала» 1896 года, посвященное проблеме начальных шахмат:

Поскольку шахматная проблема ... озадачила некоторых моих читателей, было бы неплохо объяснить, что она правильно решена, если речь идет о ходах . Чередование красного и белого, возможно, не так строго соблюдается, как могло бы быть, и «рокировка» трех королев - всего лишь способ сказать, что они вошли во дворец; но «проверка» Белого Короля на 6-м ходу, захват Красного Рыцаря на 7-м ходу и последний «мат» на Красного Короля найдут все, кто возьмет на себя задачу расставить фигуры и Играйте в соответствии с указаниями, чтобы быть в строгом соответствии с законами игры.

Так что, хотя Кэрролл признает себя в игре немного свободным, логика, по его мнению, по крайней мере, здравая. Более того, хотя многие из ходов, перечисленных во вступительной проблеме, не имеют смысла, если они предпринимаются сами по себе, когда они рассматриваются в контексте истории, возникает странная логика, логика, основанная не на правилах шахмат, а на принципах Кэрролла. описательная. Например, как указывает Мартин Гарднер в анализе игры Кэрролла в «Аннотированной Алисе» : «В двух моментах Белая Королева упускает шанс поставить мат, а в другой раз она бежит от Красного Рыцаря, когда она может побриться, захватила его. Оба упущения, однако, соответствуют ее рассеянности ». Согласно теории Гарднера, ошибки заложены в историю. Белая Королева, которая, как известно, верила в «шесть невозможных вещей перед завтраком», также переживает обратное время, что, с точки зрения игрового сюжета, несомненно, приведет к непредсказуемому движению и любопытному восприятию доски.

Through the Looking Glass

«Вот Красный Король и Красная Королева, - сказала Алиса (шепотом, боясь напугать их), - а на краю лопаты сидят Белый Король и Белая Королева, и вот два Замка ходячая рука в руке…. »(оригинальная иллюстрация Джона Тенниела)

Другой пример влияния повествования на проблему открытия можно увидеть, когда Красная Королева проверяет Белого Короля на 8-м ходу, но это условие не включено ни в обозначения игры, ни в историю. Тем не менее, это тоже можно объяснить, рассматривая правила обоих. Согласно шахматным правилам, когда игрок проверяется, об этом должно быть объявлено. В противном случае проверка может быть проигнорирована. Гарднер цитирует статью Художник Айвор Дэвис, который рационализирует антагонистическое поведение Красной Королевы со свидетельством из самой истории, отмечая, что молчание было «совершенно логичным, потому что, в момент ее прибытия в Короля, она сказала Алисе. «Говори, когда с тобой разговаривают!» Поскольку никто не говорил с ней, она бы нарушила свое собственное правило, если бы она сказала «чек».

Есть множество других связей между историей Кэрролла и его вводной шахматной проблемой, и, возможно, даже больше интерпретаций и анализа упомянутой шахматной проблемы. Но из всей стипендии «Зазеркалье» и «Что там нашла Алиса » ясно, что эту историю нельзя выделить ни в шахматный, ни в детский рассказ. Это оба. Структура романа определяется в соответствии с заданной серией шахматных ходов; действия и поведение его персонажей в значительной степени продиктованы ограничениями и характеристиками их соответствующих частей. Но эта взаимозависимость означает, что на сами произведения влияют черты характера, заложенные в истории. Повествование подчиняется логике игры, а игра - логике повествования. История Льюиса Кэрролла буквально меняет правила игры.

Сетка с 64 квадратами «Сквозь зеркало»