https://frosthead.com

Откуда возникла миф о «Jelly Donut» от JFK?

Да, президент Джон Фицджеральд Кеннеди стоял у стены в Западном Берлине в этот день в 1963 году и выступил с речью, включающей в себя фразу Ich bin ein Berliner . Нет, он никогда не говорил ничего о пончиках.

Связанный контент

  • За год до президентских дебатов Дж.Ф.К. предвидел, как телевидение изменит политику
  • Сладкая история берлинского леденца-бомбардировщика
  • Почему JFK держал кокосовую скорлупу в овальном кабинете
  • Президентство Кеннеди было выполнено на заказ для золотого века фотожурналистики
  • One Place JFK чувствовал, что он может быть один
  • 65 лет назад Сегодня закончилась советская блокада Берлина

Хотя Кеннеди «общеизвестно косноязычен, когда дело доходит до иностранных языков», пишет Томас Патнэм для «Атлантики», он прекрасно понимал, что говорил во время государственного визита в Западный Берлин. Его переводчик, носитель немецкого языка, дал ему черту в своей эпохальной речи. К сожалению, эту речь помнят за воображаемое скольжение языка.

Это был почти неописуемый момент в американской риторике. Первоначально Кеннеди произносил речь по этому случаю, но Патнэм пишет, что он чувствовал, что это было бесполезным и примирительным для Советов. Хотя холодная война достигла своего пика, и Западный Берлин - считавшийся «маяком надежды» среди контролируемой Советским Союзом Восточной Германии - был потенциальной горячей точкой, он решил добавить свои собственные штрихи к подготовленной речи.

В конце концов, речь, произнесенная Кеннеди, отошла от его письменного сценария в трех четвертях его строк, согласно немецкому профессору Юргену Эйххоффу. Линия, которую он должен был донести, была: «Итак, позвольте мне попросить вас ... поднять глаза за пределы опасности сегодняшнего дня, надежды завтрашнего дня - за пределы свободы этого города Берлина и за продвижение свободы повсюду - за Стену, чтобы день мира со справедливостью - вне себя для всего человечества ».

Вместо этого он решил перевести тему глобальной демократии более прямым образом, пишет Путнэм, возвращаясь к римской демократии. Его слова: «Две тысячи лет назад самым гордым было хвастовство« Civis Romanus sum [я гражданин Рима] ». Сегодня в мире свободы самым гордым является « Ich bin ein Berliner » ».

Он вернулся к заявлению, чтобы закончить речь: «Все свободные люди, где бы они ни жили, являются гражданами Берлина, и поэтому, как свободный человек, я горжусь словами Ich bin ein Berliner ».

JFKPOF-045-026-p0016.jpg Последние заметки JFK о том, как сказать «Ich bin ein Berliner», написаны фонетически. (Библиотека JFK)

Никто не смеялся, когда он сказал это, поскольку газета « Нью-Йорк таймс» ошибочно сообщала двадцать пять лет спустя. «Ситуация была слишком напряженной для того, чтобы берлинцы могли быть удивлены», - написал Эйххофф в своем выступлении в 1993 году об инциденте. «Более того…« Ich bin ein Berliner »- это не только правильный, но и единственный правильный способ выразить на немецком языке то, что намеревался сказать президент», - написал он.

Хотя верно то, что берлинец - это слово, обозначающее пончик с желе, это не термин, который использовался в окрестностях Берлина, где предпочиталось слово Pfannkucken.

Заблуждение может иметь происхождение из шпионского романа 1983 года. «На следующий день после того, как президент Кеннеди выступил со своим знаменитым заявлением, у берлинских карикатуристов был полевой день с говорящими пончиками», - говорит один из персонажей. (Они этого не сделали. Этого не произошло. Ложные новости.)

Эйчхофф написал, что впервые получил большой резонанс в 1988 году. Сначала писатель Newsweek процитировал историю в январском номере. Затем в апреле 75-летний автор редакционных статей по имени Уильям Дж. Миллер взял его и побежал с ним в « Таймс» . Его статья была озаглавлена ​​"Я - заполненный желе пончик". Городская легенда сохранилась с тех пор.

Вместо того, чтобы высказывать общие банальности о пользе демократии и ее потенциальном влиянии на мир, Кеннеди решил занять агрессивную позицию в городе, который был насильственно разделен холодной войной. Он произнес мастерскую часть риторики, которую помнят сегодня, во имя площади, где он произнес речь, которая была переименована в Джона Ф. Кеннеди Платца.

Откуда возникла миф о «Jelly Donut» от JFK?