https://frosthead.com

Что эта куртка говорит нам о унижающем достоинство обращении американцев японского происхождения во время Второй мировой войны

Вопрос 28: «Будете ли вы клясться в безоговорочной верности Соединенным Штатам ... и откажетесь от любой формы верности или подчинения японскому императору, любому другому иностранному правительству, власти или организации?»

Таков был один из многих обвинительных вопросов, адресованных американским гражданам правительством США во время Второй мировой войны. Итару и Шизуко Ина столкнулись с ними в 1943 году, когда в лагере для интернированных в Топазе, штат Юта, они отказались поклясться в своей лояльности по отношению к Соединенным Штатам, их родной стране, ответив «нет» на этот вопрос и другой вопрос о службе в армии США.

В ужасе от того, что происходило в Соединенных Штатах, Инасы решили отказаться от своего американского гражданства, рискуя остаться без защиты какого-либо национального государства. До этого момента они были гордыми американцами, по словам их дочери Сацуки, но инасы предпочитали бросать вызов властям, а не продолжать воспитывать своих детей в стране, столь враждебной к японцам.

Итару Ина родился в Сан-Франциско и, вернувшись в Японию со своей больной сестрой, вернулся в Соединенные Штаты подростком. Он работал бухгалтером и изучал поэзию и бамбуковую флейту, когда встретил Шизуко, тоже родившегося в Америке, на международной выставке «Золотые Ворота», где она представляла японскую шелковую компанию.

До начала Второй мировой войны Инасы наслаждались жизнью в Соединенных Штатах, но после того, как японцы разбомбили Пирл-Харбор в декабре 1941 года, истерия и антияпонские предрассудки привели к тому, что президент Франклин Д. Рузвельт издал исполнительный указ 9066. Подписан в В феврале 1942 года, через два месяца после вступления США в войну, этот приказ вынудил японцев-американцев покинуть свои дома, бизнес и имущество, взяв только то, что они могли отнести в лагеря для заключенных, где они будут проводить войну.

1_Clem Albers, Аркадия, Калифорния, 5 апреля 1942 года. Национальный архив..jpg Аркадия, Калифорния, 5 апреля 1942 г. (Клем Альберс, Национальный архив)

После отказа от присяги на верность Соединенным Штатам Итару и Шизуко вместе со своим маленьким сыном отправили в Сегрегационный центр озера Туле, лагерь строгого режима в Калифорнии, окруженный тремя нитями колючей проволоки и 24 сторожевыми башнями. Итару продолжал протестовать против обращения с американцами, настаивая на том, что они должны противостоять призыву в армию, если не будут восстановлены их конституционные права. Затем Управление по перемещению войны отправило его в тюремный лагерь в Бисмарке, штат Северная Дакота, оставив свою семью, где ему дали куртку с инициалами «ЕА» для «вражеского пришельца», сзади на разрыве внутри разорванного круга.

Сегодня темная синяя джинсовая куртка висит на экспозиции на выставке Presidio в Сан-Франциско «Затем они пришли за мной: заключение в тюрьму американцев японского происхождения во время Второй мировой войны и гибель гражданских свобод» , которая рассказывает более широкую историю тюремного заключения военного времени. японцев-американцев на западном побережье.

«[Моему папе] был назначен этот пиджак, и он как новенький, потому что он отказался носить его», - говорит Сацуки Ина, 74-летний психотерапевт, который одолжил предмет одежды для выставки. «Они сказали ему, что круг вокруг советника будет использоваться в качестве цели, если он попытается сбежать».

6_Toyo-Kitagaki-2.jpg Тойо Миятаке, фотограф, имевший студию в Лос-Анджелесе до прохождения интернатуры в Мансанаре, задокументировал лагерь для интернированных в Калифорнии (Тойо Миятаке, « Три мальчика за колючей проволокой», 1944. Courtesy Studio Toyo Miyatake)

После выдачи распоряжения Рузвельта 120 000 американцев японского происхождения, две трети из которых родились в США, получили всего одну неделю или около того, чтобы урегулировать свои личные дела и бизнес. Федеральное правительство под надзором армии США организовало центры сбора - часто бывшие конюшни или коровники - перед тем, как поместить заключенных в один из десяти лагерей, называемых центрами переселения. Типичный объект включал в себя казармы, где несколько семей жили вместе, и общественные места для приема пищи. Они были построены небрежно, часто из зеленого дерева, которое могло сжиматься, так что пыль и ветер просачивались сквозь трещины. В течение дня некоторые интернированные работали в лагерях, зарабатывая около 13 долларов в месяц. Студенты посещали поспешно построенные школы; у правительства не было реального долгосрочного плана относительно того, что будет с людьми, и никакого реального надзора не было установлено. Суровая погода сделала жизнь в лагерях еще более невыносимой.

«Пыльные бури были проклятием существования людей в пустыне», - говорит куратор выставки Энтони Хиршель. «Это было очень грубо».

В то время как выставка поступила в Сан-Франциско в результате более ранних выставок в Нью-Йорке и Чикаго, Presidio имеет особое значение - в 1940-х годах он служил в качестве Западного оборонного командования, военной базы, которая следила за осуществлением японо-американского заключения.

Выставка Президио также является единственной, которая рассказывает историю Инаса, так как каждая выставка пыталась работать с местными жителями и группами, пострадавшими. Со своей стороны, Сацуки говорит, что не хотела бы, чтобы куртка ее отца когда-либо покидала Калифорнию.

Вместе с курткой Сацуки одолжила игрушечный танк, который ее отец построил для своего брата Киеси , с обрезками дерева, используя катушки с нитками и шашки для колес. Выставка также включает в себя письмо, которое Итару написал Шизуко, в котором говорится о ее опасениях по поводу возвращения в Японию после взрывов в Хиросиме и Нагасаки. Чтобы избежать цензуры, Итару написал на листе своей простыни, что затем спрятал в штаны с ноткой неверного направления, прося свою жену починить их для него.

Итару Ина, <i> Письмо (на японском языке) Шизуко Ине, жене писателя </ i>, отправлено из лагеря Форт-Линкольн для Министерства юстиции, Бисмарк, Северная Дакота, 1945-46 гг. Предоставлено Итару и Шизуко Ина Фэмили Итару Ина, Письмо (на японском языке) Шизуко Ине, жене писателя, отправлено из лагеря Форт-Линкольн для Министерства юстиции, Бисмарк, Северная Дакота, 1945-46. С разрешения семьи Итару и Шизуко Ины (Изображение предоставлено Фондом семьи Джонатана Логана)

Инна видит объекты своего отца как часть малоизвестной истории сопротивления интернированию.

«Это были все формы протеста», - говорит она. «Они оба ответили« нет »на анкету лояльности и чувствовали себя в отчаянии. Затем он отказался носить пиджак в знак протеста, потому что его конституционные права были оставлены ».

На выставке представлены фотографии известного американского фотографа Доротеи Ланге, которому правительство поручило документально оформить лагеря, но на протяжении десятилетий скрывали от публики работы, а также работы японских и американских заключенных, которые документируют выселение, повседневную жизнь в лагерях для заключенных, и возвращается домой.

5_San_Francisco, _California._Residents_of_Japanese_ancestry_appear_for_registration_prior_to_evacuati _._._._-_ НАРА _-_ 536462.jpg Знаменитый фотограф Доротея Ланге запечатлел это изображение японцев-американцев в Сан-Франциско (Доротея Ланге, Сан-Франциско, Калифорния, 25 апреля 1942 года. Национальный архив.)

До войны подавляющее большинство японцев-американцев жили на Западном побережье, и выставка также затрагивает то, что случилось с теми, кто вернулся в северную Калифорнию после погребения.

«Некоторые из них оказались в государственном жилье, некоторые обнаружили, что их вещи не повреждены, но для некоторых из них места, где они хранили свои вещи, были разграблены», - говорит Хиршель. «Иногда другие люди сохраняли свой бизнес для них и соглашались продолжать работать на своих фермах, пока их не будет».

Хиршель вспоминает фотографию на выставке «Братья Накамура», которым повезло, что местный банкир заплатил по ипотечным кредитам, находясь в заключении. «Это никогда не бывает просто черно-белым, и наверняка были люди, которые высказывались».

Артефакты, подобные экспонатам, выставленным на выставке, в том числе одолженные семьей Ины, имеют значение, говорит Карен Коремацу, чей отец Фред был осужден за отказ эвакуироваться. Его уголовное дело было передано в Верховный суд, где судьи позорно постановили в пользу правительства 6-3, написав, что задержание было «военной необходимостью», не основанной на расе.

Карен Коремацу в настоящее время руководит Институтом Фреда Т. Коремацу, организацией по защите гражданских прав, которая занимается просвещением американцев о трагедиях интернирования, чтобы они не могли их повторить.

«[Артефакты] являются личными и осязаемыми», - говорит она. «Так люди учатся - по личным историям».

В настоящее время Ина работает над книгой о своей семье, с ее точкой зрения, сплетенной вместе с письмами, которые ее родители писали друг другу, а также с дневником хайку отца и дневником, который ведет ее мать. Сацуки говорит, что вызывающие действия ее родителей были сделаны, не зная, что с ними будет. Когда они вышли из лагеря, интернированным дали 25 долларов и билет на автобус.

После освобождения инасы жили в Цинциннати, где у них была семья, а затем вернулись в Сан-Франциско. Ее отец вернулся к своей работе в качестве бухгалтера в импортно-экспортной компании, но он не заработал достаточно денег, поэтому они начали заниматься дизайном окон.

По словам Коремацу, важно, чтобы история японского тюремного заключения достигла широкой аудитории.

«Антимусульманская риторика и расизм сейчас так распространены», - сказала она. «Когда я говорю о моем отце и о том, что он представляет, я сосредотачиваюсь на том, чтобы использовать добро для борьбы со злом. Это не просто японско-американская история или история западного побережья - это американская история ».

Что эта куртка говорит нам о унижающем достоинство обращении американцев японского происхождения во время Второй мировой войны