https://frosthead.com

Рассеянные цветы Сая Твомбли

Однажды дождливым пятничным днем ​​в 1964 году 24-летний Ричард Серра, заканчивая учебу в Йельском университете, прыгнул на поезд из Нью-Хейвена в Нью-Йорк. По прибытии он направился в центр города, в особняк на Ист-77-й улице, где он впервые столкнулся с работой Сай Туомбли. «Они грызли меня, - сказал Серра о картинах, которые он видел в тот день в галерее Лео Кастелли. - Я не мог их забыть».

Сорок три года спустя Твомбли, которому сейчас 79 лет, остается мастером незабываемого, создавая все более масштабные и обильные картины, которые грызут вас даже после того, как вы внимательно изучили их со всех сторон и попытались запомнить их цвета. И поэтому вполне уместно, что выставка недавних картин Туомбли, выставленных в настоящее время в Гагосянской галерее в Нью-Йорке, цветет самыми стойкими, загадочными и темпераментными цветами: пионом.

Любой садовник скажет вам, что самая важная вещь в посадке пионов - это выбор участка, в идеале - солнца, который освещается как минимум полдня. Долгоживущий, но изначально медленно растущий, пионы дуться, если его потревожить. Попробуйте переместить их, и они накажут вас, не цветя в течение нескольких лет. Оставь их в покое, и они будут цвести вечно.

Совершенствование художников может быть так же сложно. В истории искусства нелегко поставить Twombly. Сегодня он, как правило, смешан с Робертом Раушенбергом и Джаспером Джонсом в общей категории абстрактного экспрессионизма второй волны, но лейбл не совсем подходит. Выбор сайта был критическим для Twombly. Уроженец Вирджинии, который учился в Бостоне и Нью-Йорке до поступления в колледж Блэк-Маунтин, в 1957 году он сбежал из нью-йоркского художественного мира в Риме, где прожил большую часть года. Там ему удалось соединить абстракцию и древность, живопись и рисунок, скорбеть и мечтать.

Галерея Гагосяна на 21-й улице - обширная, с высокими потолками и безупречной отделкой - является отличным местом для демонстрации десяти картин и одной скульптуры (все без названия и выполненной в 2007 году), которые составляют «Рассеяние цветов и других вещей». Комната окружена шестью большими горизонтальными картинами на деревянных панелях, каждая из которых имеет ширину около восемнадцати футов и высоту восемь футов. Зайдя в прямоугольное пространство, зритель ошеломлен эпическими созвездиями пионов, которые, кажется, триумфально качаются, соткаются и пробиваются сквозь Поля карандашных и восковых каракулей, отпечатков ладоней и хайкусов нацарапаны шатким курсивом Твомбли, где стебли должны быть покрыты слоистыми следами тонкой акриловой краски, нисходящими каплями, которые моют панели по вертикали, как будто они пытаются привязать плавучие цветы к переднему плану.

Цветовая палитра Туомбли, на его последней выставке в Гагосиане, ограниченная набором пылающих, насыщенных красных на холсте, здесь удивительно разнообразна. На одной стене две картины, на которых изображены оранжевые цветы (здесь сгоревшие почти до красного цвета, там, закрученные розовой жевательной резинкой), на фоне мятного цвета селадона. Самая длинная стена галереи увешана тремя картинами с ярко-желтым фоном, цвет которых варьируется от бургундского «Туомбли» - мерло, залитого кровью, - до красного апельсина. Средняя из этих трех - звезда, с цветами, которые, кажется, вспыхивают и кружатся, затененные, чтобы иметь размерные бороздки и извилины человеческого мозга.

В эссе каталога выставки историк и критик Роберт Пинкус-Виттен описывает переведенные японские хайкусы, надписанные на некоторых картинах, как примеры уникальной марки «кокетливой иконографии» Туомбли. У художника есть способ играть с литературными и историческими ссылками, такими как как Kusunoki Masatsura, самурай 14-го века и поэт, смерть которого вдохновила пион хайкус, так что они наводят на размышления, а не угнетают.

Выступая наскоро написанным (Роланд Бартс однажды сказал, что Твомбли, кажется, пишет кончиками пальцев), слова, которые появляются в этих работах, тщательно подобраны для их способности преуспеть в сенсорных играх: «дрожь», «кикаку», «выплескивая вчерашние». дождь "из сердца пиона пьяная пчела". Эти слова приглашают вас расшифровать их значения, все время сопротивляясь интерпретации. Между тем их ропот резонирует с твоим ухом, а их каракули - с твоей стороны. Вы не можете не катать их на своем языке.

Для Пинкуса-Виттена пионы «безупречно ассоциируются с японцами», но заманчиво взглянуть на Китай, где пион имеет еще более длинную историю и где впервые был выведен цветок. Китайское слово для пиона - мутан, имя, которое содержит слово киноварь (загар), лекарство бессмертия. Как и работа Твомбли, они являются подлинными оригиналами, которые невозможно забыть.

Рассеянные цветы Сая Твомбли