В 1972 году Тому Сантопьетро было 18 лет, когда он увидел фильм «Крестный отец» в своем родном городе Уотербери, штат Коннектикут. «Я впервые видел фильм с родителями», - вспоминает автор. «У меня очень отчетливое воспоминание о том, что мой отец и я завернуты в это, а моя мать наклонилась и спросила меня:« Сколько еще это будет? »
Мать Сантопьетро, Нэнси Эдж Паркер, была английского происхождения, а его отец, Олиндо Орест Сантопьетро, был итальянцем. Его дедушка и бабушка Орацио Сантопьетро и Мария Виктория Валлета иммигрировали в Соединенные Штаты из южной Италии в начале 1900-х годов. Но именно трилогия «Крестного отца » в конечном итоге пробудила Сантопьетро к его итальянским корням и опыту иммигрантов.
В своей новой книге «Эффект крёстного отца» Сантопьетро рассказывает о том, как в кино-саге изображены итало-американцы, и что это значит для него, киноиндустрии и страны.
Как возникла идея этой книги - частично мемуары, частично исследования фильмов «Крестный отец» ?
Как и миллионы других людей по всему миру, я был одержим трилогией Крестного отца . Я хотел написать об этом. И затем, когда я начал писать о фильмах, я понял, что я также хотел написать о других фильмах, изображающих итальяно-американцев, и о том, насколько ужасными были стереотипы. Это заставило меня задуматься о путешествии иммигрантов в Америку, о причинах этого путешествия и об истории толпы. Я начал думать о своей собственной жизни, и я подумал, что хочу сделать это, отчасти, мемуары, потому что я наполовину итальянец и наполовину англичанин. Это было притяжение, потому что у меня было очень итальянское имя, выросшее в очень англоязычном мире.
Когда я увидел «Крестного отца: Часть II» и когда через десять минут фильма появился образ молодого Вито на борту корабля, идущего в Америку и проходящего мимо Статуи Свободы, внезапно лампочка погасла. Это изображение принесло мне домой путешествие моего деда, и как смелый, в возрасте 13 лет, он приезжал сюда один. В 13 лет я ходил в частной школе и носил свою форму и школьный галстук, так что он был лишен опыта. Таким образом, это стало не просто фильмом, который я любил как любитель кино, но очень личным изображением американского путешествия для меня.
Как бы вы определили «эффект крестного отца»?
Фильм изменил Голливуд, потому что он наконец изменил способ, которым итальянцы были изображены на фильме. Это заставило итальянцев казаться более осознанными людьми, а не стереотипами. Это был фильм в Голливуде, снятый итальянцами об итальянцах. Раньше итальянцы не снимали гангстерские фильмы с участием итальянских гангстеров.
Я чувствую, что это помогло итальянализировать американскую культуру. Внезапно все говорили о Доне Корлеоне и шутили: «Я сделаю тебе предложение, от которого ты не сможешь отказаться». Я думаю, что это помогло людям увидеть, что в этом изображении итало-американцев было отражение их собственный опыт иммигрантов, будь то ирландцы или евреи из Восточной Европы. Они нашли общий язык.
Затем, конечно, это изменило меня, потому что, когда я увидел то, что чувствовал мой дед на том корабле, направлявшемся в Америку, я словно полностью осознал свое итальянское происхождение. До этого я никогда не чувствовал себя по-итальянски.
Во время создания «Крестного отца» Итальянско-американская лига гражданских прав организовала акции протеста, потому что считала, что фильм только усилит стереотип «Итальянский равный бандит». И, в некоторой степени, конечно, это так. Как вы цитируете в книге, Институт Курсив Америки опубликовал отчет, основанный на статистике ФБР в 2009 году, заявив, что только 0, 00782 процента итальянцев-американцев имеют какие-либо преступные ассоциации. И все же, согласно общенациональному опросу Zogby, 74 процента американской общественности полагали, что итальянцы-американцы имеют связи с толпой. Если честно, вы подходите к этому интервью по-разному, зная, что моя фамилия Гамбино?
Я знал, что вы не были частью криминальной семьи Гамбино, но я должен сказать вам, что я широко улыбнулся. Я подумал, что если я буду допрошен гамбино по поводу моей книги о Крестном отце, я очень счастлив.












Вы утверждаете, что фильмы «Крестного отца» на самом деле подавляют некоторые стереотипы. Какие?
Итальянцы-американцы очень чувствительны к своему имиджу в фильмах, потому что он традиционно был таким негативным, как бандиты или довольно простодушные крестьяне, которые говорят «как-это-это-а». Мне не нравятся эти стереотипные образы, и тем не менее, я очень люблю эти фильмы.
Я думаю, что подавляющее большинство итальянцев пришли, чтобы принять и фактически принять фильм, потому что я думаю, что гениальность фильма, помимо того, что он так красиво снят и отредактирован, состоит в том, что эти бандиты делают ужасные вещи, но пронизывают все это чувство семьи и чувство любви. То, где я чувствую, что это полностью инкапсулировано, находится в сцене к концу первого фильма, когда Дон Корлеоне [Марлон Брандо] и Майкл Корлеоне [Аль Пачино] находятся в саду. Это действительно передача власти от отца к сыну. У дона Корлеоне такая речь: «Я никогда не хотел этого для вас». Я хотел, чтобы вы были сенатором Корлеоне. Они говорят об ужасных поступках. Они говорят о передаче власти мафии. Отец предупреждает сына о том, кто собирается его предать. Но вы даже не помните, что это сцена. Вы помните, что это отец выражает свою любовь к сыну, и наоборот. Это то, что встречается в этой решающей сцене, и именно поэтому я чувствую, что это отвергает стереотипное изображение, против которого другие возражают.
Я думаю, что это подавило идею, что итальянцы были необразованными и что итальянцы все говорили с тяжелым акцентом. Несмотря на то, что Майкл - гангстер, вы все еще видите Майкла как того, кто пошел в колледж, получил образование и что итальянцы сделали себя частью Нового Света. Это были бандиты, но это были полностью развитые, настоящие люди. Это были не мясорубка с его обезьяной или совершенно неграмотный гангстер. Это странная вещь. Я думаю, что до сих пор есть некоторые люди, которые считают итальянца «другим» - кого-то, кто не американец, который настолько иностранен. В таких фильмах, как Scarface [1932], итальянцы представлены почти как существа с другой планеты. Они такие экзотические, говорят так ужасно и носят такую ужасную одежду. Крестный отец показал, что это не так. В потомке «Крестного отца», который, конечно же, «Сопрано», герои снова становятся бандитами. Но они - бандиты, живущие по соседству в пригороде Нью-Джерси, так что это немного подрывает то чувство итальянского как «другой».
Что сделало 1970-е годы особенно интересным фоном для выпуска фильмов «Крестный отец» ?
На социологическом уровне мы столкнулись с двойным разочарованием во время войны во Вьетнаме и Уотергейта, поэтому это говорило об этом чувстве разочарования, которое действительно начало проникать в американскую жизнь в то время. Я думаю, что фактор ностальгии по Крестному отцу нельзя недооценивать, потому что в начале 70-х (первые два фильма были в '72 и '74), это был такой изменяющийся мир. Это был подъем феминизма. Это была эра черной силы. И Крестный Отец представил этот взгляд на исчезающее белое мужское патриархальное общество. Я думаю, что это вызвало отклик у многих людей, которые чувствовали себя так неуверенно в этом быстро меняющемся мире. Дон Корлеоне, человек с такой уверенностью, что создал свои законы и взял их в свои руки, обратился ко многим людям.
В книге вы поделитесь некоторыми закулисными историями о съемках фильмов, в том числе о взаимодействии актеров и реальной мафии. Какая была лучшая история, которую ты выкопал о том, что они смешались?
Было очень весело проводить все исследования по этому вопросу. Мы все любим хорошую голливудскую историю. Я был удивлен, что кто-то вроде Брандо, который был так известен своей рекламой и неуловимостью, на самом деле нашел время, чтобы встретиться с мафиозным доном и показать ему сериал «Крестный отец» . И что Джеймс Каан сделал такую точку зрения, изучая манеры всех бандитов, которые болтались вокруг съемочной площадки. Я люблю это. Ты видишь это. Теперь, когда я снова смотрю фильмы, все жесты, все детали, руки, подтягивание брюк, регулировка галстука, все это так умно наблюдается.
И Марио Пузо, автор книги «Крестный отец», и Фрэнсис Форд Коппола, который снимал фильмы, использовали некоторые термины и фразы, которые только потом были приняты настоящими бандитами. Можете привести пример?
Абсолютно. Термин «крестный отец». Пузо придумал это. Никто не использовал это раньше. Он привел это в язык. Здесь мы 40 лет спустя, и все новостные репортажи о бандитах в настоящее время называют крестным отцом преступной семьи Гамбино. Реальные бандиты теперь на самом деле говорят: «Я сделаю ему предложение, от которого он не сможет отказаться». Это было полностью придумано Пузо. Я думаю, что это фразы и термины, которые не только используются широкой публикой, но также используются ФБР. Так что это мощное произведение искусства. Крестный отец достигает своих щупалец на многих уровнях американской жизни. Мне нравится тот факт, что это любимый фильм Обамы всех времен. Я просто обожаю это.
Как ты думаешь, изменилось ли отношение зрителей к фильму сегодня?
Я думаю, что самая большая вещь, когда вы просматриваете это сегодня, это то, что вы понимаете, что он разворачивается в темпе, который позволяет вам лучше узнать персонажей. Сегодня из-за влияния, которое началось в 80-х годах с музыкальными клипами, все это быстро, и они никогда не позволят фильму развернуться в таком темпе, что является нашей потерей. Мы потеряли богатство характера, которое представляет Крестный отец .
Что вы думаете о телевизионных шоу типа «Mob Wives» и «Jersey Shore»? И какое влияние они оказывают на итало-американские стереотипы?
Я думаю, что «Mob Wives» и «Jersey Shore», одним словом, ужасны. Драма обычно искусственна, усилена как участниками, так и редакторами для драматических целей телевидения и, следовательно, вовсе не реальна. Они играют на худших стереотипах итало-американской культуры. Оба показа сосредотачиваются на более крупных фигурах, которых зрительская аудитория может чувствовать превосходством. Аудитория снисходит до этих персонажей и получает их удовольствие таким образом. Конечно, это не просто «Джерси Шор», потому что часть удовольствия для зрителей любого реалити-шоу - это чувство превосходства над участниками, которые поют плохо, проваливаются в своих попытках похудеть и тому подобное. Но показ gavonne-подобного поведения на этих двух показывает, что вы упоминаете результаты в обоих шоу, играющих как версии шарманщика 21-го века с его обезьяной - фигурой дяди Тома итальяно-американцев. Прошло 100 лет с высоты иммигранта, и мы вернулись туда, откуда начали.