https://frosthead.com

Ученые расшифровали 3200-летнюю надпись, которая могла бы пролить свет на «морских людей»

Междисциплинарная команда швейцарских и голландских археологов говорит, что им удалось вывести надписи на каменной табличке 3200-летней давности, которая, кажется, рассказывает истории древней Трои и так называемых «Морских людей».

Наташа Фрост из 95-метровой известняковой плиты длиной 13 дюймов была обнаружена в 1878 году в небольшой деревне в современной Турции. Атлас Обскура . Несмотря на то, что понятия не имел, что означают иероглифические символы, французский археолог Жорж Перро предположительно скопировал всю надпись для своих записей до того, как жители забрали известняк и использовали его для строительства новой мечети.

Археологи расшифровали копию этой надписи, которая была написана на Luwian, языке малоизвестной цивилизации, которая, как полагают, существовала тысячи лет назад в Малой Азии, пишет Оуэн Ярус из Живая Наука . Некоторые считают, что лувийцы - это «Морские Люди», загадочно упомянутые в египетских письмах, которые могли бы помочь разрушить Новое Королевство страны. Швейцарский геоархеолог Эберхард Цанггер идет дальше, утверждая, что лувианцы разожгли крах супердержав бронзового века, начав серию конфликтов в некой «мировой войне» около 3200 лет назад.

С 1956 года ученые медленно работали над расшифровкой Luwian языка, в том числе транскрипции Перро. Копия находилась во владении английского археолога Джеймса Меллаарта, который провел последние десятилетия своей жизни, пытаясь перевести плиту, до своей смерти в 2012 году.

На сегодняшний день, по оценкам, менее 20 человек в мире могут читать на лювианском языке, и сын Меллаарта дал надписи команде археологов, которые связаны с Фондом исследования Лювиана Цанггера.

Согласно пресс-релизу, их перевод раскрывает эпическую историю, достойную быть высеченной в камне, а именно подвиги принца из региона древней Трои по имени Муксус, который продвигает свои войска вплоть до границ древнего Египта.

Однако некоторые ученые скептически относятся к подлинности этой истории. Голландский ученый Фред Вудхуйзен работал с копией копии, отмечает Джарус, поскольку транскрипция Перро была позже скопирована турецким ученым, чья работа была затем скопирована Меллаартом. Без каких-либо камней, подтверждающих эту копию, подлинность работы является сомнительной. Собственный авторитет Мелларта также должен быть рассмотрен. Ученые высказались против некоторых его утверждений, и в 1991 году он был вынужден опубликовать статью в журнале HALI под названием «Джеймс Меллаарт отвечает своим критикам».

Но Вудхуйзен и Фонд изучения Luwian, однако, утверждают, что Меллаарту, не способному читать Luwian, было бы очень трудно успешно создать длинную запутанную надпись.

Вы можете самостоятельно прочитать перевод планшета в декабре этого года, когда фонд опубликует его в журнале « Труды голландского археологического и исторического общества - ТАЛАНТА».

Ученые расшифровали 3200-летнюю надпись, которая могла бы пролить свет на «морских людей»