https://frosthead.com

Могучий рот

Майда-дель-Валье весом 5 футов 1 и 110 фунтов может быть миниатюрной, но у нее есть сценическое присутствие гаргантюа. На недавнем музыкальном, танцевальном и устном мероприятии под названием «Гонка, рэп и выкуп» 28-летняя поэт командует аудиторией Боварда Университета Южной Калифорнии своим громовым голосом и проворными движениями. Дель Валье одета в джинсовую мини-юбку и черные сапоги до колен и делает жесты, наполняя свои ритмы бродвейской харизмой. Это ее задира.

Связанный контент

  • Молодые новаторы в искусстве и науке
  • Последнее слово

«Спанглиш соскользнет с моих губ», - сплевывает она в «Tongue Tactics», поэме о своей пуэрториканской речи.

И я говорю на языках
Смешивание правильного с уличными разговорами
Каждый день встречает академика
Ублюдение одного языка
Создание новых.

Дел Валле делает то, о чем многие поэты могут только мечтать - зарабатывать на жизнь этим. Забудьте о поэзии Вордсворта как о «эмоциях, вспоминаемых в спокойствии».

Она бродит по сцене, как рэпер - больше Мос Деф, чем Майя Анжелу.

Дель Валье - один из девяти оригинальных поэтов хип-хопа, которые формируют состав "Поэзии Защиты" HBO, теперь в ее шестом сезоне. Шоу прошло на Бродвее в 2002 году и в 2003 году быстро получило премию Тони за Специальный театральный турнир. В 2004 году она была среди небольшой группы артистов из устных слов, приглашенных совершить поездку по стране с оригинальной копией Декларации независимости в рамках непартийной кампании избирателей под названием «Объявить себя».

«Говорящее слово - наша демократия», - говорит Норман Лир, телевизионный продюсер («Все в семье») и гражданский активист, который создал программу и который называет Дель Валье одним из своих любимых людей. «Все эти голоса со всех национальностей, религий, рас и возрастов - это наша демократия, написанная в поэзии».

Дель Валье, живущая в квартире с одной спальней в корейском квартале Лос-Анджелеса, сравнивает себя с традиционным западноафриканским криком или рассказчиком. «Если вы вернетесь к истории и посмотрите на крики, они не просто записывают историю людей или рассказывают людям, что происходит», - говорит она. «Они определяют, где должно быть общество».

Дель Валье начала рассказывать о своей расцветающей активности в 15 лет. «Была организация под названием« Юго-западное молодежное сотрудничество », - говорит она. «Мы привыкли учить молодежь в обществе, как обращаться с полицией, чтобы показать им, каковы их права».

Ее мать, Кармен, сама «мамаша, делающая мамбо», на самом деле - 63-летняя домохозяйка, а ее отец, 68-летний Алехандро, является оператором вилочного погрузчика на пенсии. Несколько членов семьи являются сотрудниками полиции. Дель Валле была первой девушкой со стороны отца, поступившей в колледж - «а на стороне моего отца 13 братьев и сестер!» Она получила степень по студийному искусству в 2000 году в Уильямс-колледже в Массачусетсе, где, по ее словам, боролась с атмосферой привилегий. «Я слышала о богатых людях, но я не знала, о чем идет речь, пока не увидела», - говорит она. «Я видел детей без финансовой помощи, чьи родители оплачивали все свое образование из своего кармана. Их родители отправились в Уильямс. И их бабушка и дедушка тоже пошли туда».

После окончания колледжа Дель Валье направился в кафе Nuyorican Poets, некоммерческую художественную организацию на Нижнем Ист-Сайде Манхэттена, которая проводит еженедельные «хлопки» - конкурсы между поэтами из устных высказываний, оцененных аудиторией. Дель Валье быстро стала фаворитом, оттачивая свое мастерство и в конечном итоге получив звание Индивидуального национального поэтического шлема в 2001 году. Это привлекло внимание продюсеров HBO, объединивших Def Poetry Jam.

«Я видел, как зрители вскочили в конце стихотворения [Del Valle]», - говорит Стэн Латан, директор и исполнительный продюсер шоу. «Она знает, как взять толпу и по-настоящему манипулировать ею. Многое из этого исходит из ее врожденной страсти».

К концу своего концерта в USC Дель Валье взяла аудиторию от гнева к пафосу и гордости. В заключение она говорит об известной реповской песне - «как ооо!» - и резонансной паузе. Зрители разражаются аплодисментами.

«На сцене - мое любимое место», - говорит она задолго до того, как погас свет. «Это когда я больше того, кто я есть на самом деле, чем я есть в повседневной жизни. Как будто я делаю что-то большее, чем я».

Независимая писательница Серена Ким рассказывает о хип-хопе и городской культуре для Washington Post и Los Angeles Times.

Могучий рот