https://frosthead.com

Прорыв в области прав человека в Гватемале

Ржавые машины свалены за пределы серого здания в ветхой части города Гватемала. Внутри голые лампочки показывают голые стены из шлакоблока, окрашенные бетонные полы, столы и шкафы для хранения документов. Прежде всего, есть затхлый запах гниющей бумаги. Комнаты переполнены огромными кучами бумаг, некоторые в комплекте с пластиковой нитью, другие перепутаны с книгами, фотографиями, видеокассетами и компьютерными дисками - всего пять линейных миль документов.

Связанный контент

  • В поисках злющих грибов в Антарктиде

Это архив бывшей гватемальской национальной полиции, причастный к похищению людей, пыткам и убийствам десятков тысяч людей во время 36-летней гражданской войны в стране, которая закончилась в 1996 году. В течение многих лет правозащитники и другие пытались удержать полиция и правительственные чиновники, ответственные за злодеяния, но очень немногие преступники были привлечены к ответственности из-за отсутствия веских доказательств и слабой судебной системы. Затем, в июле 2005 года, взрыв возле полицейского комплекса побудил чиновников осматривать окружающие здания в поисках неразорвавшихся бомб, оставшихся после войны. Исследуя заброшенный склад боеприпасов, они обнаружили, что он заполнен полицейскими записями.

Следователи по правам человека подозревали, что по всем сваям разбросаны компрометирующие доказательства, включая такие мелочи, как парковочные талоны и платежные квитанции. Некоторые документы хранились в шкафах с надписями «убийцы», «исчезли» и «особые случаи». Но, по словам экспертов, поиск по 80 миллионам страниц документов один за другим займет не менее 15 лет, и практически никто в Гватемале не был в состоянии решить задачу по определению того, что на самом деле хранилось.

Именно тогда следователи обратились за помощью к Benetech. Основанная в 2000 году в Пало-Альто, штат Калифорния, под девизом «Технология, обслуживающая человечество», некоммерческая организация разработала программное обеспечение для баз данных и методы статистического анализа, которые помогали активистам от Шри-Ланки до Сьерра-Леоне. По словам Патрика Болла, главного ученого организации и директора ее программы по правам человека, гватемальские архивы представляли собой уникальную задачу, которая была «долгосрочной, более сложной с научной точки зрения и более чувствительной с политической точки зрения», чем все, что организация делала ранее.

В период с 1960 по 1996 год в гражданской войне в Гватемале левые партизанские отряды, поддерживаемые коммунистическими странами, включая Кубу, выступали против правопреемства консервативных правительств, поддерживаемых Соединенными Штатами. Согласно докладу Гватемальской комиссии по историческому выяснению истории, спонсируемому Организацией Объединенных Наций, мандат которого заключался в расследовании многочисленных нарушений прав человека, совершенных обеими сторонами, в 1999 году было убито или пропало без вести 200 000 человек. В сельской местности военные сражались с повстанцами и местными общинами майя, которые иногда укрывали их. В городах Национальная полиция предназначалась для ученых и активистов для похищения людей, пыток и казни.

Хотя армия и Национальная полиция были двумя отдельными образованиями, различие было в значительной степени поверхностным. Многие полицейские были бывшими солдатами. Один из сотрудников полиции сообщил Комиссии по историческому выяснению, что национальная полиция принимала приказы военной разведки и имела репутацию "более грязной", чем армия. Национальная полиция была расформирована в качестве условия гватемальских мирных соглашений 1996 года и заменена Национальной гражданской полицией.

Здание архива - это совсем другое место, в зависимости от того, в какую дверь заходит. Один ведет в комнаты, заполненные затхлой бумагой. Другой открывается гул фанатов и треск клавиатур из рабочих комнат и офисов. Молодые рабочие в одинаковых коричневых халатах шагают по ярко освещенным коридорам, где ряд за рядом металлических полок вмещают сотни аккуратно маркированных коробок.

Первой задачей Benetech было понять, что хранится в архиве. Руководствуясь рандомизированными компьютерными инструкциями, работники забирали образцы документов: возьмите бумагу из той или иной комнаты, в стопку, на столько дюймов или футов. Чем больше образцов собрано, тем точнее исследователи смогут оценить, что хранит весь архив. Следуя этому методу, следователи избегают обвинений критиков в том, что они отбирают только компрометирующие документы.

В одной комнате над столом согнуты три женщины в сетках для волос, перчатках и маске от маляров. Один почистил машинописный документ, пожелтевший с возрастом. После очистки каждого документа он сканируется и хранится в цифровом виде. Гватемальские исследователи помещают все документы на хранение. Некоторые документы, случайно выбранные Benetech, будут внесены в базу данных под названием Martus, от греческого слова «свидетель». Компания «Бентек» бесплатно предлагает Martus онлайн для правозащитных групп, и с 2003 года более 1000 человек из более чем 60 стран загрузили его с веб-сайта группы (www.martus.org). Для защиты информации, хранящейся в Martus, база данных шифруется и резервируется на защищенных компьютерных серверах, поддерживаемых группами партнеров по всему миру.

Работая с годовым бюджетом в 2 миллиона долларов, пожертвованным европейскими странами, исследователи и технические специалисты оцифровали восемь миллионов документов из архива, а также очистили и организовали еще четыре миллиона. Основываясь на собранных до сих пор доказательствах, «нет никаких сомнений в том, что полиция участвовала в исчезновениях и убийствах», - говорит Карла Виллагран, бывшая советница Проекта по восстановлению исторических архивов Национальной полиции. В некоторых случаях информация является явной; в других, выводы основаны на том, что документы не содержат. Например, имя, которое исчезает из официального списка заключенных, может означать, что человек был казнен.

По мере того, как подробности ежедневных отчетов и оперативных приказов накапливаются в базе данных Martus, появилась более широкая картина, позволяющая следователям понять, как Национальная полиция функционировала как организация. «Мы спрашиваем:« Что здесь происходит? »- говорит Болл. Полицейские получали свои приказы непосредственно от военной разведки или высокопоставленных чиновников в полиции? Должны ли чиновники среднего звена отдавать приказы без консультации с начальством? Или отдельные сотрудники полиции совершали эти действия по собственной инициативе?

Болл настаивает на том, что работа Benetech заключается в том, чтобы «разъяснять историю», а не диктовать политику. Президент Гватемалы Альваро Колом заявил о своей поддержке, посетив архив в прошлом году. Тем не менее, «в этой стране стало опасно вспоминать», говорит Густаво Меньо, директор архивного проекта. Была предпринята хотя бы одна попытка поджечь архив. Не все хотят копаться в недавнем прошлом, особенно полиция - некоторые все еще служат на действительной службе - которые могут быть замешаны в преступлениях. Но, по крайней мере, исследователи надеются закрыть родных и выживших жертв. «Если у вас есть официальный документ, подтверждающий, что вы говорите, правда, - говорит Виллагран, - кому-то будет сложнее сказать, что вы лжете о том, что случилось с вами, вашей семьей и теми, кого вы любили». Голос Виллаграна ломается, когда она рассказывает, как ее муж был похищен, а затем исчез во время войны.

В марте этого года Серхио Моралес, уполномоченный по правам человека гватемальского правительства, выпустил первый официальный отчет по проекту полицейских архивов "El Derecho a Sabre" ("Право знать"). Хотя многие правозащитники ожидали широких откровений, в 262-страничном отчете в основном описывался архив. Болл был среди тех, кто разочарован, хотя он надеется, что второй отчет, находящийся в стадии разработки, будет содержать больше деталей.

Тем не менее, в докладе упоминается один конкретный случай - Эдгар Фернандо Гарсия, студент, которого застрелили в 1984 году, доставили в полицейский госпиталь, и о нем больше никто не слышал. (Вдова Гарсии в настоящее время является конгрессменом.) На основании доказательств, полученных из архива, два бывших сотрудника полицейского подразделения, связанного с «эскадронами смерти», были арестованы, и были изданы распоряжения об аресте двух других подозреваемых. Это был тревожный прецедент для тех, кто все еще мог быть замешан в этом: на следующий день после публикации доклада жена Моралеса была похищена и подвергнута пыткам. «Они используют насилие для распространения страха», - сказал Моралес газетам.

Вопрос о том, что делать с будущими результатами, остается открытым. «Судебные преследования - отличный способ добиться морального закрытия - я участвовал во многих», - говорит Болл. «Но это не то, что изменит страну». По его мнению, понимание того, как национальная полиция пошла плохо, и предотвращение повторения этого - «это реальное улучшение».

Ожидается, что работа в архиве будет продолжена. Виллагран надеется оцифровать еще 12 миллионов документов в течение следующих пяти лет. Между тем, по словам Болла, базы данных были доступны для граждан Гватемалы и правозащитных организаций повсюду. «Теперь задача всего мира - копаться в материале и осмысливать его».

Книга Джулиана Смита «В погоне за леопардом» будет опубликована летом 2010 года.

Документ найден в архиве бывшей гватемальской национальной полиции. Они были замешаны в похищении людей, пытках и убийствах десятков тысяч людей во время 36-летней гражданской войны в стране, которая закончилась в 1996 году. (Энн Харрисон / Группа анализа данных по правам человека) Около 80 миллионов «потерянных» страниц включают записи о людях и приказы полиции об убийстве. (Даниэль Леклер / Рейтер / Корбис) Заброшенный склад боеприпасов, где были обнаружены архивы. (Энн Харрисон / Группа анализа данных по правам человека) После того, как архивы были обнаружены в заброшенном складе боеприпасов, следователи обратились за помощью к эксперту по правам человека Патрику Боллу. (Энн Харрисон / Группа анализа данных по правам человека) Рабочие чистят, сканируют в цифровом виде и хранят документы, в том числе тысячи удостоверений личности и отпечатков пальцев. (Энн Харрисон / Группа анализа данных по правам человека) Карла Виллагран, бывший советник Проекта по восстановлению исторических архивов Национальной полиции, надеется оцифровать еще 12 миллионов документов в течение следующих пяти лет. (Энн Харрисон / Группа анализа данных по правам человека)
Прорыв в области прав человека в Гватемале