Сандра Сиснерос была в чикагской больнице, где ее мать была в последние минуты ее жизни. Две женщины не всегда были рядом. «Моя мама не понимала меня, а я ее не понимал», - говорит Сиснерос. Это изменилось на рассвете, когда она сказала, что произошло нечто захватывающее. «Ее дух покинул комнату», - говорит она. «Я чувствовал, что это рассеивается, и это была не та женщина, которую я знал. Это было очень нежно и мило, и это было чувство глубокой любви, абсолютной любви ». Сиснерос покинул больницу с чувством решимости. «Я не медиум. У меня нет особых полномочий. Я просто думаю, что мое сердце было разбито, и мне просто повезло это почувствовать ».
Связанный контент
- Ветеринары войны во Вьетнаме воссоединились со своими друзьями по переписке 1960-х годов для пожертвования музея
- Фестивали мертвых во всем мире
- В этот Хэллоуин проведите отвратительную ночь (или день) в Смитсоновском институте
- Латиноамериканцы страдают от первых последствий изменения климата, их голоса должны быть услышаны
Сиснерос чествует свою мать, установив установку в пятницу, 31 октября, в Национальном музее американской истории под названием «Комната ее: алтарь для моей матери». День памяти погибших, установка состоится просмотр до 12 января 2015 года. Она создала алтарь с художницей Ирмой Каролиной Рубио. Предыдущие версии появились в Национальном музее мексиканского искусства в Чикаго и Национальном центре испаноязычных культур в Альбукерке. Этот, по словам женщин, их самый сложный из всех.
«Дом моей мамы был как у меня, больше, больше, - говорит Сиснерос. Алтарь отражает это, с поверхностями, покрытыми безделушками. Некоторые вещи принадлежали ее матери: комод, куклы, книги, политические заколки и даже прядь ее волос. Над и рядом с поверхностью фотографии и текст; ниже традиционные восковые цветы и свечи.














Люди отмечают День мертвых, или Диа-де-Лос-Муэртос, 1 и 2 ноября. Этот первый день приходится на годовщину смерти матери Сиснероса. Смитсоновский латиноамериканский центр, наряду с Техасским университетом в Эль-Пасо, проводит ряд живых и виртуальных мероприятий, посвященных празднику. Сиснерос описывает традиционный алтарь Дня Мертвых как «священное пространство, которое включает языческие и христианские ритуалы почитания мертвых». «Люди, которые приезжают из Европы, не общаются со своими мертвыми каждый день, тогда как люди из Мезоамерики есть », - говорит она. «Мы не думаем о призраках как о призраках; мы думаем о наших усопших как о духовных наставниках, как о союзниках, как об ангелах ».
Инсталляция специально для Сиснероса, 59 лет, который считает себя писателем перед художником. Ее работы включают романы, стихи и детскую книгу. Поскольку она родилась в Чикаго и только недавно переехала в Мексику, создание этого алтаря было связано с ее мексиканскими корнями. «Я не выросла с этим обычаем», - говорит она. «Сейчас, живя в Мексике, я узнаю так много о связи с духовным миром каждый день».
«Собственная комната: алтарь моей матери» открывается сегодня, 31 октября, в Национальном музее американской истории. Он будет показан до 12 января 2015 года. Художник Сандра Сиснерос выступит в Национальном музее американских индейцев 1 ноября.
Обновление: более ранняя версия этого сообщения неправильно указала, что Сандра Сиснерос родилась в Техасе. Она родилась в Чикаго.