https://frosthead.com

Почему «Потерянный рай» переводится так много

Ученые обнаружили, что «Потерянный рай», эпическая поэма Джона Мильтона 17-го века о грехе и человечестве, была переведена более 300 раз как минимум на 57 языков.

«Мы ожидали много переводов« Потерянного рая », - говорит литературный деятель Ислам Исса, рассказывая об Элисон Флад из« Стража », - но мы не ожидали так много разных языков и столько языков, на которых не говорят миллионы людей».

Исаа является одним из редакторов новой книги « Милтон в переводе». Исследовательские усилия, проводимые Иссой, Анжеликой Дюран и Джонатаном Р. Олсоном, показывают глобальное влияние массивной композиции английского поэта в честь его 350-летия. Опубликованный в 1667 году после того, как слепой Милтон продиктовал это, «Потерянный рай» следует за развращением сатаны Адама и Евы, рисуя притчу о революции и ее последствиях.

Сам Милтон хорошо знал эти концепции - он был активным участником английской гражданской войны, которая свергла и казнила короля Карла I в пользу Содружества Оливера Кромвеля.

Исса рассказывает, что эти исследования восстания являются частью того, что заставляет «Потерянный рай» сохранять свою актуальность для стольких людей во всем мире сегодня. Исса отмечает, что переводчики, адаптирующие эпическую поэму к новым языкам, также принимают участие в ее революционном учении. Один из лучших примеров - это когда югославский диссидент Милован Джилас много лет переводил «Потерянный рай» кропотливо на сербохорватский язык на тысячах листов туалетной бумаги, пока он находился в заключении. Правительство запретило перевод вместе с остальными текстами Джиласа.

Это был не первый раз, когда перевод был запрещен - когда «Потерянный рай» впервые был переведен в Германию, его немедленно подвергли цензуре за то, что он писал о библейских событиях «слишком романтично». Всего четыре года назад книжный магазин в Кувейте был, по-видимому, закрыт для продажи перевода произведений Мильтона, хотя, по словам владельца, копии «Потерянного рая» оставались в библиотеке Кувейтского университета.

Поскольку мир становится все более глобализированным, ожидайте, что плодотворная работа Мильтона продолжит распространяться повсюду. За последние 30 лет исследователи обнаружили, что было опубликовано больше переводов «Потерянного рая», чем за 300 лет до этого.

Почему «Потерянный рай» переводится так много