Сегодня утром комитет Нобелевской премии объявил, что британский писатель Казуо Ишигуро стал 114-м лауреатом Нобелевской премии по литературе. Ишигуро является автором восьми книг, в том числе 1989 года « Остатки дня», который получил премию «Человек-Букер» и был превращен в получивший премию «Оскар» голливудский фильм, сообщает BBC. Приз цитирования называет Ишигуро писателем, «который в романах с большой эмоциональной силой обнаружил пропасть под нашим иллюзорным чувством связи с миром».
Известный друзьям как «Иш», Ишигуро родился в Нагасаки, Япония, в 1954 году. Но писатель покинул Японию в возрасте пяти лет, когда его отцу, океанографу, предложили работу в Соединенном Королевстве. Там, пишет Нобелевский комитет, Ишигуро изучал литературу и философию в университете Кента и получил степень магистра по творческому письму в Университете Восточной Англии, где его диссертация стала его первым романом 1982 года « Бледный взгляд на холмы».
Александра Альтер и Дэн Билефски из The New York Times сообщают, что, хотя обстановка и жанры работ Ишигуро различаются, темы памяти, времени и самообмана всегда были постоянными. «Бледный взгляд на холмы» и его продолжение, «Художник плавающего мира», опубликованный в 1986 году, происходят в послевоенном Нагасаки и следуют за иногда ненадежными рассказчиками, оглядываясь на крах своей жизни после поражения от Японии. Для своего третьего романа «Остатки дня» Ишигуро обратился к однозначно английской теме - дневнику английского дворецкого, который размышляет о своей неспособности связаться с домработницей, с которой он когда-то работал. Критики описывают «Непокоренный» 1995 года как магический реализм. В 2000-х годах « Когда мы были сиротами» Ишигуро пробует свои силы в литературном детективном романе, а в 2005 году « Never Let Me Go» - научно-фантастический роман о будущих отношениях, который складывается между учениками в английской школе-интернате клонов, чьи органы в конечном итоге будут собирать урожай для своих богатых владельцев. Его последний роман, «Спящий гигант», представляет собой фэнтезийный сет в постартурианской Великобритании и включает в себя встречи с людоедами и пикси. Он также опубликовал сборник рассказов и написал сценарии для фильмов и телевидения.
«Если вы смешаете Джейн Остин и Франца Кафку, значит, в двух словах - Казуо Ишигуро, но вам нужно добавить немного микса Марселя Пруста», - заявила Сара Даниус, постоянный секретарь Шведской академии, во время объявления приза. «Тогда вы пошевелитесь, но не слишком сильно, тогда у вас есть его труды. Он писатель большой честности. Он не смотрит в сторону, он разработал эстетическую вселенную самостоятельно.
Другие авторы встретили объявление с похвалой за Ишигуро. «Много поздравлений моему старому другу Ишу, работой которого я любил и которым восхищался с тех пор, как впервые прочитал « Бледный вид на холмы »», - сказала Элисон Флуд в интервью Элисон Флуд Салман Рушди, который десятилетиями был в шорт-листе Нобелевской премии. Хранитель . Рассказывая о прошлогоднем призере, Рушди добавил: «И он играет на гитаре и пишет песни тоже! Переверни Боба Дилана.
Би-би-си сначала сообщила новость автору, который в то время еще не получил официального звонка. «Это великолепная честь, главным образом потому, что это означает, что я иду по стопам величайших авторов, которые жили, так что это потрясающая похвала», - сказал он. «Мир находится в очень неопределенном моменте, и я надеюсь, что все Нобелевские премии стали бы движущей силой для чего-то позитивного в мире, как это происходит сейчас. Я буду глубоко тронут, если бы мог каким-то образом быть частью какой-то атмосферы в этом году, способствуя созданию какой-то позитивной атмосферы на очень неопределенное время.