https://frosthead.com

Что такое Берцоларица и кто такие баскские поэты, которые знают это?

Отчасти поэтический удар, отчасти хип-хоп вольный стиль, отчасти пение капеллы и 100-процентная импровизация, традиция берцоларицы стала культурным признаком баскской диаспоры.

Из этой истории

График «Основы Бертсоларицы» для Смитсоновского фестиваля фольклорной жизни 2016

Связанный контент

  • Байрон был одним из немногих выдающихся защитников луддитов
  • Вот гениально простой метод приготовления бакайлоа пил-пиляна, традиционной баскской еды
  • Эта баскская лодка намного больше, чем кажется на первый взгляд

Тысячи bertsolaris (певцов-поэтов) по всему миру исполняют bertsolaritza (импровизированный стих в песне) на свадьбах, фестивалях и похоронах - везде, где есть собрания басков, от Страны Басков до Аргентины и Америки. Каждые четыре года лучшие бертсоларисы собираются на Суперкубок бертсоларицы на стадионе в Стране Басков, где десятки тысяч поклонников с нетерпением ждут творений певцов.

У американцев будет возможность лично увидеть bertsolaritza на Смитсоновском фестивале фольклора, который проводится в течение двух выходных с 29 июня по 4 июля и с 7 июля по 10 июля. Язык, кулинария, спорт, музыка и ремесла этого древнего сообщество участвует в фестивальной программе «Баскский: инновации культурой».

Чтобы преуспеть, берцолари должны знать баскский язык, эускара, взад и вперед. Он или она должны быть умными, сообразительными и иметь хороший голос. В состязаниях один на один каждому бертсолари дается характер, тема или сценарий и мелодия. Каждый рассказывает историю в рифмованном стихе, который должен быть закончен менее чем за две минуты. Два bertsolaris играют друг против друга, пытаясь превзойти предыдущего певца с лучшей рифмой, мелодией или историей. Это словесная дуэль, которая может перерасти в дразнить и недосказанность.

«Вы должны управлять мелодией, вы должны управлять рифмой, вы должны управлять различными видами поэтических структур, вы должны отвечать на эту тему, вы должны отвечать человеку, который шел до вас, и поэтому у вас есть все эти то, что вы должны сделать, все сразу », - сказал покойный исследователь устной традиции Джон Майлз Фоли в видео (выше).

Майален Лужанбио Майален Лужанбио носит большой трофей txapela или берет, став первой женщиной, выигравшей национальный чемпионат в 2009 году. (Xenpelar Dokumentazio Zentroa)

«Вы также реагируете на аудиторию и на то, как аудитория реагирует на вас», - говорит Мэри Линн, куратор культурного и лингвистического возрождения Центра фольклора и культурного наследия Смитсоновского института. Толпа может смеяться или подпевать. «Это питает энергию берцолари», - говорит Линн.

Аудитория нахмурится, если bertsolari использует одни и те же рифмы более одного раза. Это не просто извращение, это считается «младшей школой», - говорит Джон Исурса, преподаватель баскских исследований в Государственном университете Бойсе.

На Фольклорном Фестивале два лучших исполнителя из Страны Басков - Ксабьер Пайя и Арати Анда Вильянувея - будут демонстрировать свои рифмующиеся отбивные. Пайя является автором « Антологии баскской устной литературы» и выиграла главный приз на провинциальном чемпионате Бецолари в Бискале в 2006 году. Чемпион альпиниста-чемпиона, Анда Вильянувея, также регулярно участвует в другом провинциальном чемпионате бертсолари в Алаве.

Два американских баскских экспатрианта - Мартин Гойкохея и Франсуа Бидуаррета - будут переводить стих на английский и интерпретировать его значение. «Мы хотели, чтобы люди не боялись ходить на стихи на другом языке», - говорит Линн. Стихи, созданные на фестивале, будут сохранены и размещены в блоге Фольклорного фестиваля.

Исторически баскцы проживали в северо-западной Испании и юго-восточной Франции, обнимая Атлантическое побережье и тянувшиеся вдоль и поперек Пиренейских гор. Автономная Страна Басков (Euskal Herria на баскском языке), в которой есть президент и парламент, была основана в 1979 году. Страна площадью 2800 квадратных миль с населением в два миллиона человек включает испанские провинции Алава, Гипускоа и Бискайя., Многие баскцы также живут в Наварре, и около 250 000 проживают в культурном регионе Франции, баскской земле Пайс.

Язык - эускара - считается одним из старейших в Европе. Его происхождение неясно; некоторые предполагают, что он пришел с Кавказа, но никто не смог окончательно проследить его истоки. Эускара была на грани вымирания в конце 19-го века из-за миграции, ассимиляции и других факторов, говорит Исурса.

Его кончина была практически закрыта благодаря гражданской войне в Испании, когда баскцы вступили в союз с республиканцами против генерала Франциско Франко. Когда Франко одержал победу, новый диктатор вернул одолжение, подавив баскский народ, язык и культуру, что помогло разжечь пламя сепаратистского движения, которое продолжалось намного позже смерти Франко в 1975 году.

По словам Линн, модернизация двадцатого века также привела к сокращению числа носителей баскского языка и интереса к языку.

Великий фольклорист Алан Ломакс отправился в баскский регион в начале 1950-х годов для документирования и сохранения песен и устных традиций, в том числе бертсоларицы. Коллекция хранится в Американском фольклорном центре Библиотеки Конгресса.

Берцоларица уникально баскская; «За исключением переводов, стихи никогда не поются на испанском, французском или любом другом языке», - говорит Линн. Художественная форма началась - как полагают ученые, в 14 веке - почти исключительно для женщин. В какой-то момент он пересек половую линию и превратился в своего рода барную вечеринку, которую в основном исполняют мужчины в любимых сидровых домах. Если бы вы были достаточно хороши, «вы могли бы заставить людей продолжать покупать вам напитки», - говорит Исурса.

Мартин Гойкохеа Одним из наиболее опытных экспатриантов bertsolaris является Мартин Гойкохея, 68 лет, из Рок-Спрингс, штат Вайоминг, который был удостоен стипендии Национального наследия в 2003 году Национальным фондом искусств. (Элиза Хаф, Смитсоновский институт)

В течение 18 и 19 веков песни также исполнялись на фестивалях, семейных торжествах, свадьбах и похоронах. Некоторые берцолари хотели поднять искусство, поэтому начали проводить конкурсы в конце 19 века. Первые современные чемпионаты по берцоларице проводились в Сан-Себастьяне в 1935 и 1936 годах, но еще один не проводился до 1960 года. Чемпионаты проходили нерегулярно до 1986 года, когда было сформировано что-то похожее на спортивную лигу - ассоциацию Bertsolaris Euskal Herria. Он короновал своего чемпиона лиги каждые четыре года.

Поющий стих стал «символом баскского возрождения - восстановления жизни, восстановления культуры», - говорит Линн.

Эускара по-прежнему угрожает - почти миллион слушателей считается находящимся под угрозой исчезновения. Это даже несмотря на то, что число говорящих растет благодаря усилиям в Стране Басков, таким как требование испаноязычных брать уроки баскского языка, говорит Исурса. А уроки берцоларицы предлагаются в начальных школах по всей Стране Басков.

По словам Исурсы, эта традиция сохраняется в США несколькими берцолариями, но вряд ли она выживет здесь. Количество говорящих на Euskara в США сокращается. «А потом, если это сложить, не каждый может сделать это», - говорит он.

Исурса, сын баскских родителей, сам пытается выучить язык. Бойсе является рассадником баскских людей и культуры, и даже имеет баскское погружение в дошкольные учреждения. Другие баскцы сконцентрированы на американском Западе, куда их впервые привели, чтобы помочь на ранчо овец: в Неваде вокруг Рено и Элко; в калифорнийских городах Бейкерсфилд, Фресно, Энсино и Сан-Франциско; и в Вайоминге.

Одним из наиболее опытных экспатриантов bertsolaris является Мартин Гойкохея, 68 лет, из Рок-Спрингс, штат Вайоминг, который был удостоен стипендии Национального наследия в 2003 году Национальным фондом искусств.

Мартин Гойкохеа Мартин Гойкохея исполняет берцо во время воскресной утренней мессы в Баскском культурном центре Сан-Франциско. (Грейсон Харрис, Смитсоновский институт)

Линн говорит, что пение Гойкохеи уникально, сильно отличается от того, что слышно на родине. «Он использует четверть тона», - говорит она, - это тип пения, который больше ассоциируется с музыкой с Ближнего Востока.

Вероятно, немалая ирония заключается в том, что Гойкохеа владеет так называемым «крупнейшим автомобильным дилером в Вайоминге». Как бертсолари, он стремится продать публике свой характер и свою историю. И, конечно, он должен быть быстрым на ногах и всегда рассчитывать.

Гойкохея приехал в Америку в 1966 году. Тогдашний 18-летний подросток присоединился к старшему брату на ранчо овец и быстро перешел к бригадиру, управляя почти двумя дюжинами рабочих в напряженный летний сезон. Через десять лет он встретил американскую девушку, женился на ней и переехал в Рок-Спрингс, где начал свой автобизнес.

Он покинул Страну Басков, вместе со своей ранней любовью к бертсоларице - в этом он был настолько хорош, что почти выиграл конкурс в 17 лет. Более двух десятилетий он не пел. Затем он услышал о конкурсе бертсоларицы, который проводится в Гарднервилле, штат Невада. Это было в 1991 году. Гойкохея решил просто появиться, и, по его словам, «я буду честен с тобой, я сделал намного лучше, чем ожидал сам».

Именно там он познакомился с Джонни Куручетом, Иисусом Арриадой и Иисусом Гони - всеми берцолариями, которые жили на западе и в конечном итоге собрали стипендии по национальному наследию вместе с Гойкохеей в 2003 году.

Чтобы преуспеть, «ты должен родиться с талантом», - говорит Гойкохея. Если он просто будет петь небрежно, скажем, после семейного обеда, он будет слушать разговоры во время ужина, делать пометки о шутках, серьезных темах, драмах. «Я действительно остаюсь в курсе происходящего», - говорит он. Затем он остановится на последнем стихе и последнем стихе для своего стиха.

«Это то, что мы уже знаем - как мы собираемся закончить это, даже если мы не знаем, как начать», - говорит Гойкохеа. «Это как идти назад».

Аудитория может не знать, куда идет песня до самого конца, когда бертсолари наносит последний удар, говорит он.

Как и Гойкохеа, Куручет, 70 лет, последовал за старшим братом в Америку, приземлившись в Сан-Франциско. Но, как ни странно, он родился в этом городе. (Его родители были эмигрантами в районе залива, но переехали в Страну Басков сразу после его рождения.) Будучи подростком, Куручет нуждался в работе, поэтому он вернулся в Америку. Его яростно тянули на конкурсы бертсоларицы на фестивалях возле его деревни в Стране Басков, но он не изучал искусство, пока не вернулся в США.

Конкурсы в Америке были немногочисленны, и найти партнеров по пению нелегко, говорит Куручет. Он и Гойкохеа описывают друг друга как спасательные круги. «Мартин для меня как брат», - говорит Куручет.

Они выступили вместе на западе, в Вашингтоне, в Нью-Йорке и, прошлой осенью, в Стране Басков, где с ними «обращались как с королями», говорит Куручет. Они не часто соревновались друг с другом, но, как говорят, это обычно занимательно. Одно незабываемое соревнование натолкнуло Куручетта на роль Хиллари Клинтон против Гойкохеи на роль Моники Левински. Для Куручет, оставаться в характере является решающим аспектом рассказывания историй. Даже если это смешное дело, берцолари не должны смеяться, говорит он.

Как и Гойкохеа, Куручет имеет американскую семью, никто из которых не говорит по-баскски. Куручет говорит, что он не знает ни одного другого американского бертсоларица, подходящего позади него и его нескольких сверстников. «Хотелось бы, чтобы появились новые», - говорит он.

Ни одна из базирующихся в США программ изучения баскского языка или баскских культурных центров не предлагает обучение берцоларице. Гойкохея надеется, что, по крайней мере, в других баскских областях, что «по мере расширения языка искусство последует».

Но и он, и Куручет говорят, что вряд ли будет больше американских бертсолариев.

«Они будут скучать по нам, когда мы уйдем», - говорит Гойкохеа.

Семинары и демонстрации по берцолитце будут проходить в течение Фольклорного фестиваля в Национальном торговом центре с 29 июня по 4 июля и с 7 по 9 июля.

Что такое Берцоларица и кто такие баскские поэты, которые знают это?