«Бог никогда не делал более спокойный, тихий, невинный отдых, чем рыбалка», - писал Исаак Уолтон, родившийся в этот день в 1594 году в «Сложном рыболове» .
Связанный контент
- Натуралист, который вдохновил Эрнеста Хемингуэя и многих других любить пустыню
- Может ли видеоигра захватить магию Уолдена?
- 50 лет ярусных рыбаков выбрасывают вымирающую половину своего улова
Хотя рыба, скорее всего, не согласится с этой оценкой, товарищи-рыбаки Уолтона ясно видят что-то в этой идее: после Библии и Шекспира « Завершающий рыболов» остается одной из самых перепечатанных книг на английском языке. Это правда, хотя она написана на английском языке 1676 года, дата окончательного издания Уолтона отредактирована и пересмотрена. Почему он остается таким популярным?
Compleat Angler - это не столько техническое руководство о том, как ловить рыбу, сколько книга о том, как наслаждаться сельской местностью и всеми ее наградами. Эссеист Уильям Хазлитт, писавший в 1800-х годах, назвал его «лучшим пастырем на языке».
Уже было много руководств по рыболовству, опубликованных англичанами, - рассказала ученая по литературе Марджори Суонн в Лиге Америки Исаака Уолтона о старейших природоохранных группах страны, но «что отличает « Завершенного рыболова » от этих предыдущих инструкций, так это то, что Уолтон настаивал, что Быть рыболовом гораздо больше, чем просто технические знания приманки и снасти. Для Уолтона рыбалка - это одновременно экологический, социальный и духовный опыт ». Люди до сих пор читают Уолден - почему не так?
Для людей своего времени книга Уолтона предложила долгожданный отдых от хаоса, который их окружал. «Когда Уолтон впервые опубликовал « Завершенного рыболова » в 1653 году, Англия была в руинах после многих лет гражданской войны: любимая англиканская церковь Уолтона была упразднена, его король был казнен, а английский пейзаж был опустошен войной», - говорит Свон. Эти обстоятельства вдохновили Томаса Гоббса. в 1651 году, чтобы описать «естественное состояние» человечества как «простую войну ... войну всех людей против всех людей». Но вместо того, чтобы решать проблемы жестокости государства и как создавать порядок, Уолтон написал книгу о радостях и духовности. Заслуги проводить время в сельской местности, заниматься относительно мирной практикой «рыбалки» с друзьями.

Как и другие книги того периода, хотя это и совет, «Состязательный рыболов» написан как история. Ник Редгроув объясняет в статье для Standpoint :
Большая часть книги состоит из диалога между Рыбаком, Рыбаком, и Венатором, охотником, в котором первый пытается убедить второго в практических и духовных достоинствах рыбалки. Пискатор напоминает Венатору, что Святые Петр, Павел и Иоанн «все были рыбаками», прежде чем цитировать стихи других увлеченных рыболовов: Монтеня, Джорджа Герберта и Джона Донна. Разговор происходит в течение нескольких дней на рыбалке в долине Ли, во время которой они отправляются из Тоттенхэма в Уэр в Хартфордшире.
«Воды - это хранилище природы, в котором она запирает свои раритеты», - писал Уолтон. Среди этих раритетов: «свинья-рыба, собака-рыба, дельфин, кони-рыба, рыба-попугай, акула, ядовитая рыба и рыба-меч среди множества невероятных рыб», - пишет Рут Скурр для The Times Literary Supplement. Помимо описания чудес природы и дружбы, «он чередовал свои рыболовные инструкции со стихами, песнями, иллюстрациями, рецептами и другими развлечениями», пишет она.
В целом это приятное чтение, которое показывает «осведомленность об окружающей среде… на столетия впереди своего времени», - пишет Саймон Редферн для The Independent . Бывший торговец, ставший автором, годами работал над более поздними изданиями книги, в которых отражался взгляд на природу с точки зрения его бурной жизни.
Это также захватило что-то универсальное в опыте бытия на природе. «Люди считаются серьезными, - пишет Уолтон, - потому что природа сделала их такими суровыми». Они - «люди, получающие деньги», пишет он, «мужчины, которые тратят все свое время сначала на получение, а затем в заботливой заботе, чтобы сохранить его ». Но« мы, рыболовы, прекрасно их жалеем и не нуждаемся в том, чтобы заимствовать их мысли, чтобы считать себя такими счастливыми ».