https://frosthead.com

То время, когда Гор Видал приправил Смитсоновский институт

Хороший автор, драматург и личность, Гор Видал, умер вчера в возрасте 86 лет из-за осложнений от пневмонии. Среди группы литературных писателей, таких как «Нормальный Мейлер» и «Трумэн Капоте», Видал был «особой породой» писателя, известного своими противоречивыми произведениями исторической беллетристики - такими романами, как Бёрр, Линкольн и «Город и столб». Но, возможно, его воспитание в районе Вашингтона повлияло на его менее известный и довольно странный роман 1998 года «Смитсоновский институт».

Вымышленная история, поставленная в 1939 году, рассказывает историю о «Т.», супергении, «решительном, высоком тринадцатилетнем парне», который таинственным образом зовется в подвал Смитсоновского института, чтобы помочь разработать атомную бомбу. Чтобы быть ясным, Смитсоновский институт - произведение исторической фантастики - Манхэттенский проект не был реализован в секретных проходах музеев, и в помещениях нет машин времени. Однако использование юмора и аллюзии Видалем при создании художественного произведения рассчитано и зачастую совершенно абсурдно.

Исторические фигуры, включая Альберта Эйнштейна, Роберта Оппенгеймера и Авраама Линкольна, делают камеи, а экспонаты музея восковых фигур, в том числе племя аборигенов-ирокезов, оживают только в первой главе.

«Т. попробовал ручку двери; это оказалось; он открыл дверь достаточно широко, чтобы он мог просунуть голову в… другой мир!

Знамение идентифицировало этот мир как комнату ранних индийских экспонатов, любимую выставку детства Т. Пара дюжин индийских храбрецов и их скво и папуасов - папысы? - занимались своими делами в и из вигвам в солнечный день, в то время как реалистичный нарисованный фон, называемый диорамой, показал их естественную среду обитания: деревья, далекая равнина с буйволом, роуминг, голубые горы.

Но что-то радикально изменилось с момента его предыдущих визитов. У индейцев больше не было искусно отлитых и со вкусом нарисованных фигурок из гипса; вместо этого они теперь были настоящими мужчинами, женщинами и детьми в ярких национальных одеждах, в то время как ложный огонь, над которым был поставлен котел с тушеным мясом, представлял собой настоящий пожар с жгучим черным дымом, а в горшке часть того, что выглядело как настоящий лось, плавающий в нем. Фон уже не был нарисован, а был реальным: высокие аборигенные деревья, бесконечные травянистые равнины, где буйвол бродил на среднем расстоянии, и ястреб внезапно взлетел над интенсивным синим небом прошлых лет ».

В обзоре «Нью-Йорк Таймс» за 1998 год Кристофер Бенфей отмечает абсурд воображаемого Института Видала и «бессмысленный роман о пространственно-временном континууме». Но Бенфей также предполагает, что работа очень похожа на технологию, применяемую в самом романе: «Стабильная двусторонняя связь между прошлым и будущим»:

Тот, кто постиг Смитсоновский замок, постиг вселенную ». Старая вашингтонская пословица, играющая богатство музейной коллекции за лабиринтом плана этажа, приобретает новое значение в фантазии Видала, когда Т. натыкается на завет ядерных физиков, сгрудившихся в смитсоновском подвале. Они стремятся извлечь выгоду из удивительной способности Т. «визуализировать» последствия определенных формул, которые делают возможным всевозможные землетрясительные маневры: путешествие во времени, новомодное вооружение (нейтронная бомба, «бомба мечты риэлторов») потому что «люди умирают, а здания остаются нетронутыми»), манипулирование «перекрестком во времени» с целью изменить не только будущее - это может сделать любой политик - но и прошлое.

Смитсоновский институт - это не ночь в музее - работа Видала сложна и предлагает интеллектуальный поворот с объединением сил исторического и научно-фантастического жанров. Веселый характер таких персонажей, как миссис Бенджамин Харрисон, одной из многих президентских жен, названных в первых нескольких страницах романа, приносит исторические фигуры и тайну Смитсоновского института к жизни:

Миссис Харрисон кивнула. «Естественно, вы можете уйти, когда захотите. Но если вы хотите проникнуть в тайну Смитсоновского института, которая является загадкой самой жизни… »Миссис Харрисон теперь поправляла свои волосы в облачном зеркале шкафа Империи; Т. также могла сказать, говоря тихо, как будто она понятия не имела, о чем она говорит. «Будьте уверены, что здесь, где-то в недрах этого древнего сооружения, мимо всех живых и мертвых монстров, прошлых блокад и безопасных мест, дублетов, штрафов ...»

«Монстры?» Т. значительно оживился. Ему нравились монстры, и всякий раз, когда он мог выходить из своего напряженного школьного расписания, он играл с ума от школы, ходил в Капитолий и смотрел на Сенат.

"О да. Монстры. Или так они говорят. Мы, первые дамы, защищены от самых страшных ужасов в подвале ... »

Роман пересматривает некоторые из ключевых событий 20-го века, захватывает воображение за скрипучими стенами Учреждения, в то же время находя место для неуклюжих подростковых любовных сцен. Как говорит Бенфей, «шутки, хорошие и плохие, продолжаются, и президенты действительно оживают. Видал вид уродов и слабостей Вашингтона сохранил свою остроту ».

То время, когда Гор Видал приправил Смитсоновский институт