https://frosthead.com

Как Китай в третьем веке увидел Рим, землю, которой правят «малые короли»

Когда археологи пытаются понять древнюю цивилизацию, они часто используют тексты этой цивилизации, чтобы понять, как они себя видят. Но эти люди не жили в изоляции. Они торговали; они вторглись. Они несли изобретения и знания по Шелковому пути, Чайной дороге и римским дорогам. Иногда они также записывали, что они думают друг о друге.

Несколько лет назад в Вашингтонском университете Джона Э. Хилла была составлена ​​английская копия Weilüe, рассказа о третьем веке нашей эры о взаимодействии между римлянами и китайцами, как рассказывалось с точки зрения древнего Китая. «Хотя Weilue никогда не относился к числу официальных или« канонических »историй, китайские ученые всегда высоко ценили его как уникальный и ценный источник исторической и географической информации», - говорит Хилл.

Переведенный текст дает любопытный взгляд на образ жизни Рима третьего века, земли, которой правят «многочисленные малые цари». Хроника даже содержит обширные указания о том, как туда добраться - пройти через Индийский океан, порезать на Египет, прыгайте через Нил, плывите через Средиземное море (около шести дней), пока не окажетесь в Да Цинь, Римской империи.

Текст описывает организацию римского общества и список продуктов, которые они предлагали.

Эта страна (Римская империя) насчитывает более четырехсот небольших городов и поселков. Он распространяется на несколько тысяч литов во всех направлениях. Столица короля (то есть город Рим) находится недалеко от устья реки (Тибр). Внешние стены города сделаны из камня.

... Правитель этой страны не является постоянным. Когда бедствия возникают в результате необычных явлений, они бесцеремонно заменяют его, назначая добродетельного человека королем, и освобождают старого короля, который не осмеливается показывать обиду.

Обычные люди высокие и добродетельные, как китайцы, но носят ху («западную») одежду. Они говорят, что они родом из Китая, но оставили его.

Они всегда хотели общаться с Китаем, но Анси (Парфия), ревнивый к их прибыли, не позволил бы им пройти (через Китай).

Видимо, по словам Ю Хуана, автора Weilue, передвигаться по древнему Риму было довольно опасно:

Люди (из этих стран) связаны друг с другом. Каждые 10 ли (4, 2 км) - тинг (сарай или пункт смены), а каждые 30 ли (12, 5 км) - жи (почтовая станция). Там нет бандитов или воров, но есть жестокие тигры и львы, которые убивают тех, кто путешествует по маршруту. Если вы не в группе, вы не можете пройти.

Это был не первый перевод Weilue, говорит Хилл. Раздел о римлянах был ранее переведен еще в 1885 году, а другие разделы появились позже.

Больше от Smithsonian.com:

Разрушение истории Кашгара
Забытый рай Древнего Рима

Как Китай в третьем веке увидел Рим, землю, которой правят «малые короли»