В следующий раз, когда вы получите рукописную заметку от вашего партнера по общежитию на языке, который вы не понимаете, вы можете обратиться к Google Translate. Онлайн-версия службы перевода теперь поддерживает приложение Android и будет поддерживать рукописный ввод.
Чтобы проверить это, просто перейдите на страницу Google Translate. Когда вы выбираете свой язык, в нижней части текстового поля появится маленький значок с выпадающим меню, включая опцию «рукописный ввод». Затем вы можете отправиться в город, пытаясь написать слова с помощью мыши на другом языке. в то время как Google пытается выяснить, что означают ваши каракули. Geek.com объясняет, как это работает:
Каждый раз, когда вы рисуете линию на доске, алгоритм скупости Google предлагает символ, который, по его мнению, вы, скорее всего, пытаетесь нарисовать. Часто вам нужно нарисовать только половину символа, чтобы увидеть его в предложении, и один клик добавит его в ваше сообщение для перевода. Однако, если вы хотите нарисовать каждый штрих, вы также можете нарисовать несколько символов в одном фрейме доски и добавить их как группу. Однако в этот момент вы увеличиваете свои шансы на проблему в угадывании. Поскольку в настоящее время нет способа удалить одну строку, только всю доску, лучше рисовать каждый символ отдельно.
Таким образом, вы не можете сфотографировать заметку и понять, что она говорит, но если вы терпеливы и хороши с мышью, вы можете расшифровать надпись, чтобы раскрыть секретное сообщение.
Больше от Smithsonian.com:
Как Google хранит ваш спам из вашего почтового ящика
Очки предоставляют субтитры для разговоров на иностранных языках