https://frosthead.com

Гляциолог Эрин Петтит Отчеты с полей

Вторник, 17 июля 2006 года. День четвертый на горе Уоддингтон

Мой день начался около 7 часов утра, задолго до всех остальных. Я вылез из своего спального мешка в мою одежду. Слой одежды здесь очень важен, потому что вы можете быстро остыть ночью или когда появляется облако, но солнце может обжечь вас в полдень, и важно не потеть - самый простой способ получить гипотермию. Я направился к палатке повара, усыпанной снегом, куполу, в котором было достаточно места для нас пятерых из нашей команды, чтобы сидеть и все еще иметь место, чтобы приготовить еду. Я вскипятил воды и приготовил себе чай и овсянку.

Мне нравилось иметь гору по утрам. Даг, Эрик, Джефф и Белла работали до 5 часов утра, используя бурение холодного ночного воздуха, потому что тренировка работает лучше, когда лед не тает. Когда мы планировали этот проект, мы не были уверены, насколько хороши условия для бурения и насколько хорошо лед на этом участке сохранит историю климата. Мы привыкли к бурению в Антарктиде или Гренландии, поэтому мы ожидали, что на учениях могут возникнуть проблемы в тепле Британской Колумбии. И это сделал. В первый день бурения мы поняли, что должны перейти на ночной график.

Ночное расписание хорошо сработало для бурения, но мне оно не понравилось, потому что моя часть этого проекта - использование GPS для измерения скорости ледника и использование проникающего через лед радара для наблюдения за внутренней частью ледника - требовали от меня работать, когда было светло, чтобы безопасно путешествовать по леднику. (Эта радиолокационная система посылает электрический импульс в лед, который отражается назад и предоставляет информацию о том, что находится под нами, что-то похожее на то, как ультразвук может отображать внутреннюю часть наших тел.) Сегодня моя цель была больше радаров. Два дня назад мы наблюдали с помощью радиолокационной системы сильный отражающий слой во льду глубиной около 35 метров (115 футов). Мы не были уверены, что на льду было причиной этого слоя: это был слой пыли? Изменение плотности? Обломки от старой лавины? Или дно ледника? Я решил посмотреть, насколько широко слой был вокруг верхней части ледника. Для работы радиолокационной системы потребовалось два человека. «Мозг» радиолокационной системы был установлен на оранжевых пластиковых детских санях, в то время как антенны, которые посылают и принимают сигналы, нужно было подбирать и перемещать по три фута за раз, чтобы получить детальное изображение - медленное путешествие.

Этим утром я хотел изменить систему, чтобы было проще и быстрее передвигаться. К тому времени, когда я был готов начать, Эрик и Дуг появились в палатке повара; они обнаружили, что спать на ярком солнце днем ​​трудно, независимо от того, как поздно они ложились спать. Эрик предложил мне помочь с радарной системой. Мы быстро поняли, что снег достаточно твердый, чтобы мы могли перемещать антенны быстрее, просто перетаскивая их на синий пластиковый брезент (разумеется, науку о высоких технологиях). Как только мы это выяснили, мы решили провести измерения вокруг безопасных (без трещин) областей верхней части ледника. Хотя мы постоянно следили за системой и данными, которые мы собирали, это также давало нам время кататься на лыжах и разговаривать друг с другом. Когда в радарной системе закончились батарейки, около обеда мы отправились в лагерь, чтобы зарядить батареи и проанализировать данные.

К тому времени все проснулись, и мы обсудили план на полдень. Белла, наш бурильщик, сказала, что она хотела проверить несколько вещей на тренировке, чтобы убедиться, что она работает должным образом, и Джефф, наш студент, поможет ей. Нам также нужно было связаться по радио с Майком, пилотом вертолета, чтобы он мог забрать ящики с ледяным ядром, которые мы уже нашли, и доставить их к морозильному грузовику, ожидающему в вертолетном ангаре. Мы держали ледяное ядро ​​в утепленных ящиках и покрывали снегом, но там было достаточно тепло, чтобы слишком много времени на солнце начинало таять, что потенциально могло сделать его непригодным для использования. Эрик позвонил Майку по радио, и был установлен план, чтобы он взлетел примерно в 7 часов вечера и бросил сеть, необходимую для упаковки ледяных кернов. Он подберет Джеффа и меня и отвезет нас в Санни-Кноб, где нам нужно было установить временную базовую станцию ​​GPS. Затем он возвращался, чтобы отвезти нас обратно в лагерь, забрал ящики с ледяным ядром и вернулся в ангар.

После обеда я взглянул на данные радара, которые показали этот загадочный слой на всем леднике примерно на той же глубине. Это не все объясняло, но, по крайней мере, дало нам знать, что это, вероятно, не было старым лавинным мусором (лавина оставляла бы больше мусора рядом с источником и меньше или вообще не оставляла мусора далеко от источника) и дала нам еще несколько ключи. Мы были очень взволнованы, увидев, что мы найдем, когда достигнем этой глубины с помощью бурения ледяного керна, что, если все пойдет хорошо, будет тем вечером. Когда мы закончили проверять упражнение, проанализировали данные и отложили радар на целый день, мы все пошли вздремнуть в наших палатках, чтобы подготовиться к очередной долгой ночи бурения.

Я проснулся первым около 5 часов вечера и начал готовить ужин. К 6 часам вечера все уже не спали и были готовы к еде. На десерт Эрик принес несколько банок апельсинов мандарина в память о канадских альпийских исследователях Филлис и Дон Мандей, которые первыми попытались подняться на вершину горы Ваддингтон в 1928 году. Филлис принесла апельсины мандарина в качестве угощения помочь моральному духу команды во время сложных этапов восхождения.

Как и планировалось, Майк появился в 7 часов вечера. Джефф и я забрались в вертолет с необходимым оборудованием и рюкзаком, полным аварийного снаряжения на случай, если погода испортилась, и мы застряли в Санни Кнобе всю ночь (или даже на несколько дней)., Эрику нужно было что-то сказать Майку, но возникла путаница, и с шумом вертолета, и прежде чем мы все узнали, что происходит, мы взлетели, и Эрик все еще был с нами. Забавно то, что Даг и Белла не замечали, что Эрик уже давно ушел (они думали, что он в нашей туалетной палатке или в своей палатке для сна).

После пятиминутного полета вниз по леднику Майк высадил нас с Джеффом в Санни-Нобе, где было действительно солнечно. Эрик остался в вертолете и полетел с Майком, чтобы забрать некоторых альпинистов с другого места. Мы потратили около 15 минут на настройку базовой станции GPS, а затем изучили и сфотографировали в течение часа, ожидая возвращения вертолета. Вереск был в цвету, и другие альпийские растения были в изобилии, и было приятно находиться на твердой земле после нескольких дней прогулок по снегу. У нас был прекрасный вид на всю долину, которая была заполнена ледником Тейдемана, а также некоторые красивые пики вокруг нас. Мы сделали много фотографий и наслаждались моментом зеленого, прежде чем вернуться к белому.

Нам было немного грустно, когда Майк вернулся, чтобы забрать нас; мы решили, что нам нужно несколько дней в Санни Кнобе, чтобы по-настоящему изучить этот район. Но мы должны были сделать бурение. Мы вернулись в лагерь около 9 часов вечера. У Дуга и Беллы были коробки с ледяным ядром в сети, готовые вылететь домой в качестве груза, потому что они не поместились бы внутри вертолета. Чтобы прикрепить стропу, Эрик стоял на снегу возле ящиков, и Майк маневрировал вертолетом над ним, чтобы он мог прикрепить кабель к нижней части вертолета. Майк отличный пилот, но это не мешает нам нервничать, когда наши драгоценные образцы ледяного керна качаются под вертолетом!

К тому времени, как вертолет взлетел, солнце уже садилось, и Белла заканчивала подготовку к бурению этой ночью. Нам действительно не нужны были все пятеро, чтобы сделать бурение - три или, может быть, четыре было достаточно - но это был прекрасный вечер, и мы просто хорошо проводили время, смеясь и слушая музыку.

Бурение прошло гладко. Белла опустила сеялку в почти 20-метровое (65-футовое) глубокое отверстие и сверляла до тех пор, пока не прорезала один метр (три фута) керна. Затем она сломала сердечник и снова подняла сверло с частью ледяного сердечника внутри ствола сверла. Когда дрель вышла из отверстия, Эрик снял бочку с буровой установки и положил ее на бок в снег. Затем Эрик осторожно протолкнул один конец секции ледяного ядра длинным шестом, пока он не вышел другим концом бочки, где мы с Дагом ждали этого. Мы были достаточно глубоки, чтобы ядро ​​было сплошным льдом, поэтому оно было довольно сильным. Но мы все равно должны были быть очень осторожными, чтобы не допустить, чтобы это выскользнуло из наших рук. Мы аккуратно положили его на кусок пластика. Даг измерил его длину и отметил любые необычные слои. Я просверлил маленькое отверстие в ядре и поместил в него термометр для измерения температуры льда. Тем временем Эрик и Белла снова собрали сверло, и она снова начала опускать его в отверстие. Наконец, мы с Дагом упаковали ядро ​​в длинный тонкий пластиковый пакет, пометили его опознавательными знаками и положили в маркированную картонную трубку. Затем Джефф положил трубку в коробку с изолированным сердечником. Весь процесс занял от 10 до 15 минут, после чего Белла вызвала следующее ядро.

Если все работает хорошо, то появляется ритм, и мы можем работать ровно в течение нескольких часов. Тем не менее, мы должны следить за тем, чтобы всем было тепло, потому что на коленях на снегу и работе со льдом могут быть холодные колени и руки. Мы часто делаем перерывы на горячий напиток и немного еды.

Все еще не по ночному графику, как остальные, мне пришлось ложиться спать около 11 часов вечера. Я проснулся около 2:30 или в 3 часа ночи от разговоров и волнений. В сонном оцепенении я снова заснул. Проснувшись утром, я обнаружил, что Эрик хочет сообщить мне новости о ночи. Они действительно достигли яркого слоя, который мы видели с помощью радара: они подняли слой льда, который был настолько теплым, что становился мокрым - совсем не то, что мы ожидали. Это означало изменение планов на ближайшие пару дней. Нам пришлось переключиться на использование сверлильного станка, который мог обрабатывать мокрый лед (тот, который резал, тая лед, а не с острым краем). И мы вернулись к работе дневной смены. Но прежде чем мы что-то предприняли, мы хотели отправить мою видеокамеру в скважину, чтобы увидеть, что на самом деле было в нижней части скважины: насколько она была влажной? Там тоже была грязь? Знание этого поможет нам спланировать следующий этап бурения.

Гляциолог Эрин Петтит Отчеты с полей