https://frosthead.com

Быть… или нет: величайшая подделка Шекспира

Весной 1795 года парад знаменитых лондонцев - ученых, сверстников, будущего епископа, английского поэта-лауреата - вызвал в заполненный сувенирами дом антиквара по имени Самуэль Ирландия. Они пришли посмотреть на некоторые документы, которые 19-летний сын Ирландии, Уильям-Генри, сказал, что нашел, роясь в старом сундуке. Нацарапанные выцветшими чернилами на пожелтевшей бумаге, они включали письма, стихи и другие сочинения, написанные и подписанные Уильямом Шекспиром. До сих пор не было известно, что в руке Барда сохранилось ничего, кроме четырех подписей на юридических документах. Самым удивительным было участие в неизвестной пьесе, предположительно Шекспира, - захватывающее новое дополнение к канону драматурга.

Связанный контент

  • Привет из земли вымышленных видов
  • Быть или не быть Шекспиром

Джеймс Босвелл, уважаемый биограф Сэмюэля Джонсона, был одним из посетителей. Сидя в кабинете Иренлэнда, Босвелл, теперь полный и с двойным подбородком, подносил различные бумаги к лампе и долго смотрел на витиеватый почерк. Несколько раз, вспоминал Уильям-Генри, великий человек прерывал свой осмотр, чтобы выпить горячего бренди и воды. Наконец, он положил документы на стол, неуверенно опустил свой объем и поцеловал верхнюю страницу. «Теперь я умру довольным, - выдохнул он, - поскольку я дожил до сегодняшнего дня». Он умер три месяца спустя в возрасте 54 лет, предположительно довольный.

Намного позже Уильям-Генри сказал бы, что был поражен суетой, вызванной «открытием». То, что начиналось как уловка, чтобы завоевать уважение его холодного отца, поклоняющегося Шекспиру, быстро превратилось в одну из самых смелых литературных мистификаций в истории. В 1795 году, когда вспыхнула маниакальная энергия, молодой клерк-юрист создал поток шекспировских измышлений: писем, поэзии, рисунков и, что самое смелое, пьесу, которая длиннее большинства известных произведений Барда. Подделки были сделаны поспешно и неправдоподобно, но большинство людей, которые их осмотрели, были слепы к их недостаткам. Фрэнсис Уэбб, секретарь Колледжа геральдов - организации, известной своей экспертизой в старых документах - заявил, что недавно обнаруженная пьеса, очевидно, была работой Уильяма Шекспира. «Он либо исходит от его пера, - писал он, - либо с небес».

Уильям-Генри Ирландия был маловероятным Шекспиром. Он мечтал стать актером, поэтом или, возможно, драматургом, но он был мрачным учеником, редко применял себя на уроках и регулярно поддавался плохому поведению. Один из его директоров, как он позже вспоминал, сказал отцу: «Я был настолько глуп, что стал позором для его школы».

Даже родители мальчика считали его тупицей. Самуил Ирландия, важный и социально амбициозный писатель, гравер и коллекционер, дошел до того, что намекнул, что Уильям-Генри не его сын. Мать мальчика не признала свое материнство; как любовница Самуила, она воспитала Уильяма-Генри и его двух сестер, выдав себя за домработницу по имени миссис Фриман. Сэмюэл нашел мальчика неприхотливой работой в качестве ученика друга-адвоката, офис которого находился в нескольких кварталах от дома Ирлендов на Норфолк-стрит в Стрэнд, на окраине театрального района Лондона. В палатах адвоката Уильям-Генри провел свои дни в основном без присмотра, окруженный многовековыми юридическими документами, которые он иногда просеивал, когда их просили.

Он мог бы прожить свои дни в безвестности, если бы не увлечение отца коллекционированием древностей. Позвонить в ирландский дом означало войти в кабинет Самуэля. Здесь были картины Хогарта и Ван Дейка, раритетные книги, кусок плащаницы мумии и кубок с серебряной отделкой, вырезанный из дерева тутового дерева, которое, как говорили, Шекспир посадил в Стратфорде-на-Эйвоне.

«Часто, - вспоминал в 1832 году Уильям-Генри, - мой отец заявлял, что обладание одним остатком почерка поэта будет считаться драгоценным камнем, не имеющим цены».

Точно, когда идея подделки укоренилась в сознании Уильяма-Генри, неясно. Несмотря на все свои мечты стать писателем, он написал не более нескольких стихотворений. Незадолго до Рождества 1794 года он решил попробовать свои силы в чем-то новом. В одной из книг своего отца он заметил шаткую подпись Шекспира на факсимиле старого дела. Уильям-Генри тихо отнёс книгу в адвокатские палаты, где он практиковался в отслеживании подписи, пока не смог скопировать её с закрытыми глазами. Используя чистый пергамент, который он вырезал из старого проката, он использовал чернила, разбавленные химикатами переплетчиков, чтобы написать новый документ. Он затемнил чернила, поднеся пергамент к пламени, затем прикрепил восковые печати, которые он вырезал из старого документа в офисе.

После ужина несколькими вечерами позже Уильям-Генри вошел в гостиную в Ирландии, вытащил новый документ из своего пальто и передал его отцу, говоря громче, чем он хотел, почти как в неповиновении: «Вот, сэр! Что вы думаете об этом?"

Самуил развернул документ и несколько минут молча рассматривал его, обращая особое внимание на печати. Наконец он свернул пергамент. «Я, конечно, считаю, что это был подлинный поступок того времени», - сказал он более спокойно, чем надеялся Уильям-Генри.

Если коллекционер был менее чем убежден, его сомнения скоро исчезли. На следующее утро он показал документ другу, сэру Фредерику Идену, эксперту по старым печатям. Иден не только объявил подлинный документ, но также опознал изображение, отпечатанное на печати непосредственно под подписью Шекспира. Иден объяснил, что нечеткое Т-образное очертание воска (которое Уильям-Генри даже не заметил) было средневековым устройством, называемым квинтейном, - поворотным турником, установленным на стойке, на которую молодой всадник нацеливал свое копье при обучении Joust.

Относительно того, почему Бард выбрал его в качестве своего знака отличия - почему, конечно, это был объект, на котором наездник «встряхнул бы» свое «копье». Эти два человека были воодушевлены их открытием. Как подпись Барда могла быть чем-то иным, кроме подлинной, запечатанной, как это было с его собственной отличительной эмблемой?

Из этого Уильям-Генри извлек важный урок: люди склонны видеть то, что хотят видеть. Все, что делает фальсификатор, предлагает правдоподобную историю; его жертвы заполняют детали.

Слухи быстро распространились, что дело было найдено, и по вечерам в гостиной собирались небольшие группы друзей и собирателей Самюэля Ирландии, чтобы обсудить это.

«Несколько человек сказали мне, - писал Уильям-Генри два года спустя, - что, где бы он ни был найден, несомненно, все рукописи Шекспира [sic] должны быть так долго и тщетно разыскиваться». Он сказал, что нашел подвиг, когда порылся в старом сундуке, принадлежавшем мистеру Х., богатому другу джентльмена, пожелавшему остаться неизвестным. Г-н Х., добавил он, не интересовался старыми документами и велел ему оставить все, что ему захочется.

Его отец постоянно преследовал его за новые бумаги. «Меня иногда просили; в других - приказал возобновить мой поиск среди бумаг моего предполагаемого друга, - вспоминал Уильям-Генри несколько лет спустя, - и нередко насмехался как абсолютный идиот, страдающий от такой блестящей возможности убежать от меня ».

Чтобы успокоить своего отца, Уильям-Генри пообещал ему новые сокровища из сундука. Вырезая листовки из старых книг, чтобы снабдить себя антикварной бумагой, он произвел множество подделок: контракты с актерами, письма к Шекспиру и от него, даже любовное стихотворение к невесте Барда, Энн Хэтэуэй, в комплекте с прядью волос. Чтобы создать рукопись известной пьесы, молодой фальсификатор просто переписал бы печатную версию на стенограмму. Вуаля - давно потерянный оригинал! Чтобы подражать елизаветинской орфографии, он окроплял терминалы е везде. Он возился с языком пьес, копируя их, пропуская строки и добавляя несколько собственных отрывков тут и там. В короткие сроки он представил своему отцу весь первый набросок « Короля Лира», а затем фрагмент « Гамлета» .

Многие из тех, кто пришел на Норфолк-стрит, чтобы судить о подлинности газет, не были уверены в том, что они искали, потому что драматически переписанные версии пьес Шекспира были широко распространены. В том же году, например, Королевский театр на Друри-лейн поставил короля Лира со счастливым концом: Корделия женится на Эдгаре, а Лир, Глостер и Кент все выживают, чтобы насладиться мирным безумием.

Подобно обманщикам до и с тех пор, Уильям-Генри заметил, что чем грандиознее его претензии, тем охотнее люди им верят. Его самое смелое начинание заключалось в неизвестной пьесе почерка Шекспира, которую, как он утверждал, он обнаружил в сундуке мистера Х. «С моей обычной импульсивностью, - признался позже фальсификатор, - [я] сообщил мистеру Ирландии об открытии такой пьесы еще до того, как была исполнена хотя бы одна строчка». Столкнувшись с растущим нетерпением отца, чтобы увидеть пьесу, молодой человек поставил сцену или две за один раз, «как я нашел время, чтобы составить ее».

Уильям-Генри выбрал своим подданным английский полководец, ставший королем пятого века по имени Вортигерн, и молодую женщину по имени Ровена, в которую, согласно легенде, король влюбился. Как и Шекспир до него, Уильям-Генри использовал «Хроники Холиншеда», копию которых он позаимствовал из исследования своего отца. Молодой человек написал пьесу на обычной бумаге своим почерком, объяснив, что это запись того, что написал Шекспир. Предполагаемый оригинал документа он подготовил позже, когда успел написать его на старинной бумаге цветочной рукой.

Новая игра была рывками и иногда запутанным, темп неравномерный, поэзия часто банальным, но были места в Вортигерна и Ровена, которые были неоспоримо захватные. На банкете в Акте IV сыновья короля возражают, когда он приглашает симпатичную Ровену сесть рядом с ним на место, которое принадлежит их матери, королеве. Вортигерн взрывается в ярости:

Смею ли ты тогда мою власть к ответу!
Должен ли я, король, сидеть здесь, чтобы быть без корысти
И наклонить шею, чтобы нести иго моих детей?
Прошло, говорю я, чтобы не было моего нынешнего гнева
Заставь меня забыть место, которое я держу по крови
И разорвать галстук, отвести отца и его ребенка.

Отцовское недовольство было эмоцией, которую Уильям-Генри знал слишком хорошо. В глубине души, однако, спектакль представлял собой смесь персонажей и сцен, взятых из репертуара Шекспира, и это мало что значило. Но для тех, кто ожидал встретить недавно обнаруженные слова Барда, это читалось как шедевр.

Улица Норфолк вскоре стала местом паломничества любителей Шекспира; Самуил чувствовал себя обязанным ограничить часы посещения понедельником, средой и пятницей, с полудня до 15 часов. Работа с пергаментным документом и прядь волос были частью ритуала. Что касается пьесы, когда посетители задавались вопросом, почему Шекспир скрыл этот величественный опус, скрытый от глаз, Уильям-Генри подделал письмо, в котором предполагалось, что драматург рассматривал его как свое главное достижение и хотел за него больше, чем его печатник готов был заплатить.

Фрэнсис Уэбб из Коллегии геральдов, переброшенный мыслью о близости писем и рукописей Шекспира, написал своему другу: «Эти бумаги несут не только подпись его руки, но и печать его души и черты его гения. Джеймс Боаден, критик и редактор лондонской ежедневной газеты «Оракул», был в этом уверен. «Убеждение, возникшее у нас в голове, - писал он, - таково, что делает весь скептицизм смешным».

Ричард Бринсли Шеридан не был в этом уверен, но драматургу и театральному импресарио нужен был хит. Шеридан, свободно тратящий, пьяный игрок и член парламента, только что расширил театр Друри-лейн, чтобы разместить около 3500 клиентов, сделав его самым крупным в Англии. Расширение плюс потери от ставок привели его глубоко в долг. Хотя он никогда не был большим поклонником Барда, он знал, что постановка первой премьеры пьесы Шекспира за почти 200 лет заполнит его пещерный театр ночь за ночью.

Весной 1795 года Шеридан приехал в дом Ирландов, чтобы оценить Вортигерна . Сидя в кабинете, он прочитал несколько страниц, затем остановился у отрывка, который показался ему неэтичным - неуклюжим, на самом деле.

«Это довольно странно, - сказал он, - хотя вы знакомы с моим мнением о Шекспире, но, как бы то ни было, он всегда писал стихи». После еще нескольких страниц Шеридан снова остановился и поднял голову. у своего хозяина. «Есть, конечно, некоторые смелые идеи, но они грубые и непереваренные. Это очень странно: можно было бы подумать, что Шекспир был очень молод, когда писал пьесу ».

Но затем он добавил, что никто не может сомневаться в том, что собранные документы принадлежали Шекспиру, потому что «кто может взглянуть на газеты и не поверить в их древность?» Шеридан не думал, что Вортигерн был очень хорош, но он, тем не менее, хотел его для Друри Лейн., Премьера спектакля состоится в следующем апреле.

Уильям-Генри понимал, что чем больше поток посетителей на Норфолк-стрит, тем больше вероятность того, что сомневающиеся начнут слышать их голоса. Он особенно нервничал из-за визита Джозефа Ритсона, критика, известного своей буйностью. «Острая физиономия, проницательный взгляд и молчаливый взгляд мистера Ритсона наполнили меня страхом, которого я никогда раньше не испытывал», - писал позднее Уильям-Генри.

Изучив документы, Ритсон написал своему другу, что они были «пакетом подделок, старательно и умело рассчитанным на обман общественности». Он посчитал их работой «некого гениального и талантливого человека» - не одного из Конечно, в Ирландии - кто «должен был быть лучше нанят». Но он оставил этот вердикт в тайне; В конце концов, ученый или антиквар рискует пожизненной позорью, если он осудит как мошенническое стихотворение или пьесу, которая позже оказалась Шекспировской. Поэтому сомнения в подлинности газет приняли форму слухов.

Чтобы противостоять им, основная группа верующих, в том числе Босвелл, составила Свидетельство веры, в котором говорилось, что они «не сомневались в справедливости шексперианской [sic] постановки». Тем временем Самуил продолжал ворчать своего сына за введение. г-ну Х. и возможность самому прыгнуть через сундук. Уильям-Генри напомнил своему отцу о настойчивости г-на Х. в полной анонимности, сославшись на страх человека, что культисты Шекспира будут задевать его «дерзкими» вопросами об артефактах. После того, как Уильям-Генри предложил обмен письмами, Самуэль наладил живую переписку с неуловимым джентльменом. Письмо мистера Х. вежливым языком и изящным почерком, которое коллекционер не смог распознать как его сына, превозносило характер и способности Уильяма-Генри.

Самуэль объявил о планах опубликовать том, содержащий факсимильные газеты Шекспира. Цена составила бы четыре гинеи - примерно столько же заработал рабочий за два месяца. Уильям-Генри категорически возражал, утверждая, что г-н Х. отказал в разрешении. До сих пор газеты были трудно читаемыми курьезами, доступными только гостям Ирландии. После того, как прозы и поэзия Уильяма-Генри будут напечатаны, тексты станут предметом пристального внимания незнакомцев. «У меня была идея подвергнуть опасности всякое оскорбление и признать факт [подделки], а не стать свидетелем публикации статей», - писал он позже.

И все же он начинал вводить себя в заблуждение: потрясающий успех его начинающих сочинений заставлял его чувствовать, что он - плохо образованный парень с бессмысленной работой, тупицей и неудачником в глазах мира - был Сладким лебедем Истинный литературный наследник Эйвона. Конечно, чтобы мир узнал его редкий талант, ему пришлось бы раскрыть свое авторство - и признаться в том, что Шекспир выдумал, подвергнет поклонников Барда, и особенно его отца, насмешкам.

Его отец публиковал газеты Шекспира в канун Рождества 1795 года. Несколько лондонских газет с резким перепрыгиванием набросились на него с радостью. « Телеграф» опубликовал поддельное письмо от Барда своему другу и сопернику Бену Джонсону: «Дир, сэрри, Вилле, ты, ты, я, ты, мой сын? Такое издевательство только подогревало общественный интерес. На центральный вопрос о том, писал ли Шекспир газеты, большинство людей еще не решилось. Подделки, как и сейчас, было очень трудно обнаружить по стилю и качеству письма; на протяжении веков канон Шекспира добавлялся к ( Перикл ) и вычитался из ( Лондонского блудного сына ), поскольку ученые обсуждали, работал ли драматург с коллаборационистом и, если да, то кто, возможно, написал что. Требования Сэмюэля Ирландии были не более сомнительными, чем большая часть того, что тогда принималось за литературную стипендию. Среди его многочисленных сторонников были ученые, коллекционеры, священнослужители, поэт-лауреат Генри Джеймс Пай, стая депутатов и ряд графов и герцогов.

К тем немногим голосам, которые были публично выдвинуты против них, Эдмонд Мэлоун теперь добавил свой. Редактор полного собрания сочинений Шекспира, которого многие считали главным экспертом Англии по автору, опубликовал экспозицию книги в ирландских газетах на всю длину книги, назвав их «неуклюжим и дерзким обманом», пронизанным ошибками и противоречиями. В благодарственном письме Барду, предположительно написанном самой королевой Елизаветой, Мэлоун написал, что написание «это не только орфография Элизабет или ее времени, но по большей части это орфография любого возраста». Он отметил абсурдную вероятность того, что так много разнородных предметов окажется в одном магическом сундуке. Он не знал, кто их подделал, но не сомневался, что кто-то это сделал.

Более вредным, чем считал Мэлоун, было его время: в надежде нанести наибольший урон он опубликовал 31 марта 1796 года, всего за два дня до премьеры Вортигерна .

Разоблачение Мэлоуна было распродано до открытия спектакля, и это вызвало бурю негодования, но это был не смертельный удар, на который он надеялся. Его аргументы были слишком педантичны и несфокусированы, чтобы одержать победу над всеми, и его хвастливый, оскорбительный тон не помог. Уильям-Генри был мрачно удивлен, что это «генералиссимус неверующих», как он назвал критика, взял 424 страницы, чтобы сказать, что бумаги были настолько очевидным подлогом, что их можно было увидеть с первого взгляда.

В любом случае, мало британских театралов полагались на текстовый анализ. Джон Филип Кембл, правящая звезда лондонской сцены, сомневался в подлинности пьесы, даже когда он репетировал на главную роль, но Шеридан предложил ему позволить зрителям решить для себя: «Вы очень хорошо знаете, что англичанин считает себя хорошим судьей Шекспира, как его пинта портера.

Аудитория Вортигерна на премьере была бы готова судить об авторстве пьесы - и, соответственно, об остальных ирландских газетах - задолго до того, как были озвучены последние строки.

Полный зал - первый для огромного нового здания Друри-лейн - готовился к открытию, в субботу, 2 апреля 1796 года. По крайней мере, столько людей было отвергнуто. Со всем достоинством, которое он мог собрать, Сэмюэль Ирланд пробился к большой коробке в центре театра, видимой для всех. Уильям-Генри проскользнул внутрь через сцену и смотрел с крыльев.

Первые два акта игры с пятью актами прошли достаточно хорошо. Было мало привычного хеклинга и катаклизма лондонских театралов, и некоторые из речей Уильяма-Генри аплодировали. Эхо знакомых пьес Шекспира было невозможно пропустить - это Макбет, скрещенный с Гамлетом, с прикосновениями Юлия Цезаря и Ричарда III . Фактически, само знакомство с персонажами и ситуациями могло успокоить многих в аудитории.

Но не все. Вортигерн, очевидно, не был театральным шедевром, независимо от того, кто его написал. Первый намек на бедствие пришел в третьем акте, когда маленький игрок - скептик, как Кембл - переиграл свои линии для смеха. Толпа становилась все более беспокойной в последнем акте, когда Кембл в роли короля Вортигерна обратился к Смерти с насмешливой торжественностью:

O! тогда ты широко раскрываешь свои отвратительные челюсти,
И с грубым смехом и фантастическими трюками,
Ты хлопаешь своими трясущимися пальцами по сторонам;
И когда это торжественное издевательство закончится

В последней строчке он произнес отвратительным, протяжным голосом, который вызвал несколько минут смеха и свиста. Кембл повторил эту фразу, не оставляя никаких сомнений в том, какое издевательство он имел в виду, и толпа снова вспыхнула. Возможно, на этом спектакль и закончился, но Кембл вышел вперед, чтобы попросить зрителей позволить шоу продолжиться.

Завершающий занавес вызвал восторженные аплодисменты, а также продолжительное свист; не все из присутствовавших присоединились к разрушениям, и многие, несомненно, полагали, что они только что стали свидетелями новой работы Уильяма Шекспира. Но затем прозвучало заявление о том, что Вортигерн будет повторен в следующий понедельник вечером. В яме начались боевые действия среди верующих и неверующих. Хаос длился около 20 минут и спал только после того, как Кембл вышел на сцену, чтобы объявить, что собственная Школа Шеридана за Скандал заменит Вортигерна в счете в понедельник.

Обзоры, которые начали появляться в газетах в тот понедельник, были обжигающими. Получив реплику от Мэлоуна, комментаторы осудили Вортигерна как сфабрикованную ерунду. Несколько ответов были более умеренными. Поэт-лауреат Пай заметил, что непослушание публики не является доказательством подделки. «Сколько человек было в театре той ночью, - спрашивал он, - кто, не будучи ведомым, мог различить заслуги короля Лира и Тома Тумб? Не двадцать.

К его собственному удивлению, Уильям-Генри был освобожден от фиаско. Его продолжительная отговорка привела его в состояние горького истощения. После суждения аудитории он позже написал: «Я отправился спать, в моем сознании было легче, чем в течение длительного времени, поскольку груз был снят, что угнетало меня». Но дебаты по поводу шекспировских газет » подлинность сохранялась месяцами - пока Уильям-Генри, к удивлению многих, не признался, что написал их сам.

Невозможно встретиться со своим отцом, он сказал своим сестрам, своей матери и, в конечном счете, антикварному другу своего отца. Когда они рассказали Самуилу, он отказался поверить, что его простодушный сын способен на такое литературное достижение.

Уильям-Генри, рассерженный, переехал из дома своего отца и в письме осмелился предложить ему вознаграждение «любому, кто придет и поклянется, что он предоставит мне хотя бы одну мысль в газетах». Если Автор газеты заслуживает похвалы за то, что проявил гениальность, и продолжил: «Я, сэр, ваш сын - это тот человек».

Четыре года спустя Сэмюэл Ирланд ушел в могилу, утверждая, что шекспировские газеты были подлинными. Уильям-Генри изо всех сил пытался поддержать себя, продавая рукописные их копии. Его считали несовершеннолетним, когда он совершил свой литературный обман, и он не получил какой-либо существенной выгоды от своей эскапады, поэтому его никогда не доставали в суд. Наивно, он ожидал похвалы за свой блеск, как только он показал свое авторство. Вместо этого он был в позоре. Один писатель призвал его повесить. Уильям-Генри приписал яд своих критиков смущению. «Я был мальчиком, - писал он в 1805 году, - следовательно, их обманул мальчик». Что может быть более унизительным? В конце концов он написал несколько книг стихов и ряд готических романов, некоторые из которых опубликованы, некоторые нет. Его известность как «Шекспир» Ирландия помогла привлечь внимание его книг.

Уильям-Генри никогда не выражал раскаяния за его побег. Скорее он гордился этим. Сколько английских парней знали волнение от того, что их сравнивают с богом? Несмотря на все социальные проблемы, денежные проблемы и литературные отвержения, которые он пережил перед смертью, в 1835 году, в возрасте 59 лет, он всегда утешал себя мыслью, что однажды, в течение славных полутора лет, он был Уильямом Шекспиром.

Отрывок из фильма «Мальчик, который был бы Шекспиром » Дуга Стюарта. Copyright © 2010. С разрешения издателя, Da Capo Press.

После своей смерти в 1616 году Уильям Шекспир (ок. 1610) не оставил литературных произведений в своем собственном почерке. (Джон Тейлор / Национальная портретная галерея, Лондон / Международная художественная библиотека Бриджмен) Через два столетия после смерти Шекспира клерк юриста по имени Уильям Генри Ирланд подделал подпись Барда и печать, которая убедила скептиков. (Национальная портретная галерея, Лондон) Подделка и печать Шекспира в Ирландии. (Из разных статей Самуила Ирландии) Ирландия продолжит создавать много произведений, приписываемых Шекспиру, включая целую пьесу. (Дуг Стюарт) Сэмюэль Ирландия, показанный здесь в 1776 году, не подозревая, что его сын придумал документы Шекспира, показал их у себя дома с официальными часами посещения. (Хью Дуглас Гамильтон / Национальная портретная галерея, Лондон) Одним из гостей дома Сэмюэля Ирландии был Джеймс Босвелл, показанный здесь в 1793 году, который произвел порыв перед пробой подделок и сказал: «Теперь я умру довольным». (George Dance / Национальная портретная галерея, Лондон) Уильям-Генри рассказал отцу о «новой» пьесе Шекспира, прежде чем написать в ней одну строчку. Чтобы успокоить нетерпение отца, он должен был снимать сцены, когда заканчивал их. (Vortigenstudies.org) У Ричарда Бринсли Шеридана были сомнения относительно готового продукта, но у него также были долги для ставок и большой театр, чтобы заполнить их. (Коллекция Джона Рассела / Грейнджер, Нью-Йорк) Шеридан дал Вортигерну свой дебют в апреле 1796 года. (AKG-Images) После премьеры Вортигерна сомнения в отношении работ Шекспира были высказаны свободно. Карикатурист Джон Никсон причастен всей семье Ирландии, в том числе слева, Уильям-Генри, его сестра Анна Мария, его отец, его мать и его сестра Джейн. (Британский музей) В главной роли известный актер Джон Филип Кембл (на снимке Ричард III, ок. 1788) сыграл Вортигерна для смеха. (Уильям Гамильтон / Музей Виктории и Альберта, Лондон / Art Resource, NY) Сэмюэль Ирландия отказался верить, что у его сына был талант к мошенничеству. Уильям-Генри раздраженно покинул дом своего отца. Его опубликованные « Признания» включали в себя фальшивую печать с изображением айвана, предмета, на котором шутник «трясет» свое «копье». (Университет штата Делавэр, отдел специальных коллекций)
Быть… или нет: величайшая подделка Шекспира