https://frosthead.com

Уолт Уитмен, Эмили Дикинсон и война, которая изменила поэзию навсегда

Часть традиционной мистики Эмили Дикинсон проистекает из ее предполагаемой изоляции от мира. Ее образ сохраняется как скрытный гений, живущий в своем большом доме в маленьком сонном западном городке Массачусетс, ухаживающий за своим садом и пишущий свои сотни загадочных стихотворений на клочках бумаги.

Связанный контент

  • Должны ли мы ненавидеть поэзию?
  • Яркие образы жертв гражданской войны вдохновляют внутреннюю музу ученого
  • Как самый жестокий месяц стал идеальными 30 днями для празднования поэзии?
  • Близкий, близкий взгляд на Уолта Уитмена

Кажется, что ее сочинение пришло из ниоткуда, и ее стихи не походили ни на что другое как в ее время, так и в американскую литературу. Тем не менее, несмотря на ее очевидную физическую и культурную изоляцию, тщательное изучение обнаружило, что прослеживание более широкого общества пронизано ее таинственными и эллиптическими стихами. Вопросы веры и спасения преобладают, но всплывают и текущие события, не более чем гражданская война.

Дикинсон начала писать в конце 1850-х годов, и во многих ее стихах ощущается затишье, так как надвигающийся кризис превратился в полномасштабную войну; исследования связывают ее написание с эффектами, достигнутыми в пейзажной живописи «люминистами» и их предчувствием, американским возвышенным. Позже ее стих будет отражать присоединение битвы - она ​​увидела мертвых и жертв, возвращаемых в ее город; возможно, она видела иллюстрации поля битвы, а затем ужасные последствия. В первой строфе одного стихотворения она раскрыла, как реальность войны обнажила пустоту риторики, которая использовалась для подстрекательства и оправдания этого:

Мой триумф длился до барабанов

Оставил мертвецов в покое

И тогда я бросил свою Победу

И наказал украл вдоль

Куда готовые лица

Вывод повернулся ко мне

И тогда я ненавидел Славу

И хотел бы, чтобы они были.

Дагерротип поэта Эмили Дикинсон, взятый примерно в 1848 году. (Восстановленная версия.) Daguerreotype поэта Эмили Дикинсон, взятый около 1848 года. (Восстановленная версия.) (Из коллекции фотографий Тодда-Бингхэма и семейных документов, База данных цифровых изображений рукописей и архивов Йельского университета, Йельский университет, Нью-Хейвен, Коннектикут.)

Дикинсон, возможно, намеревался, чтобы ее стихотворение тихо перевернуло с ног на голову эмоциональный тон неистового уолта Уитмена «Удар! бить! барабаны! -Дуть! стеклярус! дуйте! / Через окна - через двери - лопаются, как безжалостная сила ». Уитмен подводит итоги и к мертвым, но только для того, чтобы показать, как они игнорируются, когда свирепая военная музыка вырывает нас из себя.

Дикинсон показывает нам последствия и сожаление не только о гибели людей, но и о том, что война делает с живыми. Дикинсон и Уитмен показывают нам два способа проработать проблему того, как скорбеть и как оценить влияние войны на американцев. Их точка зрения - отдаленный Дикинсон, Уитмен недалеко от фронта в Вашингтоне - повлияла на их написание, как и другие факторы, такие как пол: взгляд Дикинсона - это более личное горе; Уитмен это стихотворение о пропаганде. Но оба небольших стихотворения отражают то, как, по словам Линкольна, «война пришла» к американской поэзии.

Влиятельная книга литературного историка Эдмунда Уилсона « Патриотическая гора» 1962 года показывает, как война сформировала американскую литературу. Он пишет, в частности, о том, как война из-за того, что приказы были краткими, краткими и ясными, повлияла на стиль письма, характерный для американского модернизма. Чтобы растянуть точку, вы можете проследить классно описательный стиль Эрнеста Хемингуэя обратно к приказам, написанным генералами, такими как Грант или Шерман. Но во время самой войны все еще находилось в равновесии, поскольку новые способы мышления и письма - «современный», если хотите, - противоречили старым стилям и привычкам чувств - викторианскому и сентиментальному. Тем не менее, границы не были четко обозначены в то время. Дикинсон населяла мир викторианской сентиментальности, но наполняла ее затхлые условности энергией своей уникальной точки зрения и эллиптического стиля. «Мой триумф., . »В меньших руках мог быть переутомлен и утомителен вместо тщательно выверенной меры морали, с помощью которой Дикинсон вливал это. Точно так же Уитмен, предположительно выдающийся предвестник современной чувствительности, колебался между старой и новой культурами. Известно, что он написал два траурных стихотворения для своего героя, Авраама Линкольна, и они очень разные. «О капитан, мой капитан» - это прекрасный кусок викторианской мелодрамы и сентиментальности, очень антологизированный и повторяемый в патриотических публичных случаях, но читающий строки «Эта пыль была когда-то человеком»:

Эта пыль когда-то была человеком,

Нежный, простой, справедливый и решительный - под чьей осторожной рукой,

Против самого грязного преступления в истории, известного в любой стране или эпохе,

Был спасен Союз этих государств.

Уитмен читал стихотворение в конце своей публичной лекции «Смерть Линкольна», и он устал от этого. Если «О капитан, мой капитан» коренится в поэтическом лексиконе условности середины 19-го века, второй поэме Уитмена Линкольна «Когда сирень последняя в цветущем дворике», то американские стихи заглянули в будущее, создав решающий разрыв. и лингвистически, и в его образе мышления, со временем, когда он писал. Это галлюцинаторная работа, столь близкая американскому поэту к путешествию Данте в Подземный мир:

Проходя видения, проходя ночь;

Проходя, освобождая руки моих товарищей;

Проходя песня птицы-отшельника и песня моей души

Победная песня, выходная песня смерти, все же изменяющаяся, постоянно меняющаяся песня,

Как низко и плача, но ясно, ноты, поднимаясь и опускаясь, затопляя ночь., ,

Уолт Уитмен Ричарда Шугга по имени Фрэнка Х. Т. Беллью, 1872. Уолт Уитмен Ричарда Шугга по имени Фрэнка Х.Т. Беллью, 1872. (Предоставлено Национальной портретной галереей)

Дикинсон и Уитмен были двумя из самых чувствительных интеллектуалов в создании американской поэзии. То, что они находились в противоречии и тянулись между прошлым и будущим, только указывает на сложности, которые происходили из-за войны. Среди других писателей, от авторитетных авторов до американцев, которые обратились к поэзии как к форме утешения во время нужды, старшие образцы выражения продолжали преобладать. Переполненная обстановка викторианской литературы была выходом и утешением для нуждающихся людей. Позже Марк Твен, среди прочего, высмеял эту культуру и убил ее в 1884 году в « Приключениях Гекльберри Финна». (Крушение парохода сэра Уолтера Скотта в романе - острый комментарий Твена о конце закрученного сахаром мира романтики.)

Жестокость войны слила с себя все кованые, эмоционально драматичные викторианские пристрастия, которые уклонялись от непосредственного воздействия самой вещи. Когда американцы отшатнулись от реальности войны, возникло ощущение, что в нашей литературе и поэзии появится более жестокий и реалистичный язык, более подходящий для оценки и описания мира, созданного войной.

Уолт Уитмен, Эмили Дикинсон и война, которая изменила поэзию навсегда