https://frosthead.com

Музыкант Эсперанса Спалдинг подарил Нобелевскую одежду Американскому историческому музею

9 октября 2009 года было объявлено, что президент Обама стал лауреатом Нобелевской премии мира. Обычай гласит, что каждый получатель выбирает музыканта для выступления в рамках церемонии. Обама выбрал одного из своих любимых, перспективных джазовых вокалистов и музыкантов Эсперанса Спалдинг, который недавно выпустил свой дебютный альбом 2008 года, Esperanza, и быстро стал откровением в международном музыкальном мире.

Чуть более двух лет спустя, после очередного хитового альбома и широкого критического успеха, Сполдинг подарила платье, которое она носила для исторического Нобелевского представления, Американскому историческому музею, добавив еще один экспонат в первую в мире коллекцию истории джаза.

На церемонии вручения пожертвований этим утром куратор музея и эксперт по джазу Джон Эдвард Хассе включил перспективную карьеру Сполдинга в контекст других великих джазов, представленных в коллекциях музея. «Обычно люди, которых мы приветствуем на этом подиуме, намного старше, они в конце своей карьеры», - говорит Хассе. «Я предполагаю, что президент Обама мог заставить любого исполнителя в мире прийти и сыграть для него. Он выбрал Эсперансу Спалдинг в качестве огромного доверия в следующем поколении ».

Хассе видит нить, связывающую Спалдинга со многими другими великими джазами, представленными в музее, включая композитора Дьюка Эллингтона. «Во всяком случае, Эллингтон стоял за то, чтобы выйти за пределы категорий и границ. Он был в значительной степени джазовой традицией, но он не был ограничен этим. Он не хотел, чтобы его считали просто великим джазовым композитором, а великим музыкантом », - сказал он. «Я чувствую такое же натяжение границ в Эсперансе Спалдинг, в ее великолепии как певицы и басиста, как человека, который делает это одновременно практически беспрецедентным образом, и как композитор и мыслитель».

Пожертвование продолжает инициативу музея «Женщины в джазе», которая была начата в апреле в рамках Месяца признания джаза. Спалдинг широко известна своей инновационной смесью джаза, фолка и мировой музыки с традициями классической камерной музыки, и была награждена Грэмми за лучшую новую роль в 2010 и 2011 годах за свой второй альбом, Общество камерной музыки .

Сполдинг рассказал собравшимся об истории семьи, которая была в складках красного платья в пол. После покупки в последнюю минуту, перед тем как отправиться на церемонию в Осло, она обнаружила, что ее нужно принять. «Я позвонила маме и сказала:« Я уезжаю завтра утром в 7:30, не могли бы вы? сделать некоторые изменения сегодня вечером? Затем, в ночь на спектакле, когда я вынимаю платье и надеваю его, я вдруг замечаю эти жирные отпечатки пальцев по всему платью », - сказала она.

Она приложила все усилия, чтобы удалить отпечатки пальцев, вызванные увлажняющим кремом, который носит ее мать, но некоторые остались. Тем не менее, она сказала: «Я рада, что каким-то небольшим образом человек, который так критично относился к моему развитию как художник, по-своему, будет частью этого платья в Смитсоновском институте».

После подписания официального акта, который передал право собственности на платье музею - вместе с оформленным сертификатом признательности от Комитета Нобелевской премии мира, приглашением на церемонию вручения премии и гидом по программе - Сполдинг выразила свою благодарность за то, что она была удостоена чести Смитсоновского института цитируя свою любимую цитату из Эллингтона.

«Он сказал:« Завтра вас ждут крылья, чтобы вы услышали ее вступительные фанфары ». И когда я слышу, что вы говорите обо всех этих людях, которые были за пределами категории, я думаю о людях, которые были в контакте с этой реальностью, о том, что мир их создает », - сказал Сполдинг.

«Когда я думаю о будущем, я думаю о ценности понимания прошлого», - сказала она. «Я так благодарен и польщен тем, что теперь стал частью истории, и поколения могут продолжать искать вдохновение».

Музыкант Эсперанса Спалдинг подарил Нобелевскую одежду Американскому историческому музею