https://frosthead.com

Познакомьтесь с женщиной, борющейся за выживание в традиционной культуре ремесел Индии

Джая Джайтли родилась в Шимле, в предгорьях Гималаев, дочери индийского государственного служащего в британском штате Радж. Она провела свое детство в Бельгии, Бирме и Японии, окончила Смит-колледж в Нортгемптоне, штат Массачусетс, управляла лагерем для жертв сикхских беспорядков и стала влиятельным президентом Саматы, политической партии с социалистическими наклонностями.

Из этой истории

Preview thumbnail for video 'Crafts Atlas of India

Ремесла Атлас Индии

купить

Бегущая как красная нить через ее жизнь также была страстью к индийским традиционным ремеслам, помогая им находить жизнеспособные рынки и сохранять их наследие. Ее журнальный столик «Индийский ремесленный атлас» - это любовное письмо к давним навыкам, которые делают индийские ремесла уникальными и яркими. Она также является одним из ведущих чемпионов Индии по сари.

Выступая из своего дома в Дели, она объясняет, почему сари является наиболее существенной индийской одеждой, как кастовая система помогла сохранить индийские ремесла и почему некоторые художники считаются потомками лорда искусства.

Вы были ведущим политиком в Индии, профсоюзным активистом, в браке и в разводе. Расскажите нам, как вы влюбились в ремесла и почему их сохранение имеет значение.

Я влюбился в них, не зная об этом, когда был очень молод и жил в Японии. Мой отец был послом Индии в Японии и любил красивые вещи, такие как тканые маты и ткани шибори (древний японский метод краски для галстука). Должно быть, это сформировало мои эстетические интересы и любовь к вещам ручной работы.

В Керале, откуда мы родом, образ жизни очень прост. Там не так много мебели; мы ели на банановых листьях с пола. Я не пришел из высоко украшенного дома; все носят простые белые одежды в этом регионе. Так что простота и красота вещей укоренились во мне инстинктивно.

После того, как я женился, я переехал в Кашмир, который является богатым ремеслом государством. Однако ремесленники были очень изолированы, их не замечали и не давали никаких советов. Моя мама была очень активна в социальной работе. Она всегда помогала бедным и нуждающимся, особенно в больницах. Поэтому я объединил свой интерес к эстетике с улучшением жизни создателя этого прекрасного искусства.

Сохранение ремесел имеет значение, потому что для многих людей это их средства к существованию. Это также их уважение и достоинство, поэтому сохранение людей и их жизни означает сохранение их ремесел и наследия. Большая часть наследия Индии будет потеряна, если люди потеряют свои традиционные навыки. После того, как мы завоевали нашу свободу от Великобритании, нам нужно было основываться на нашей собственной истории, нашей собственной культуре.

Это было крайне важно для меня как социально-экономического упражнения; Вы могли бы назвать это скрытым политическим упражнением. Раньше я не считал свою работу политической, но теперь я вижу, что сохранение традиционного декоративно-прикладного искусства отвечает и многим политическим повествованиям Индии.

Ткач тянет нити на катушках, чтобы создать сари в Сантипуре, Индия. (Амитава Чандра, Архив фотоконкурса Smithsonian.com) «Сари отображает индийскую культуру посредством ткачества, блочной печати и вышивки», - говорит Джайтли. (Роми Кедем, Архив фотоконкурса Smithsonian.com) Молодые женщины в сари путешествуют на внедорожнике по Джайпурскому шоссе. (Срикумар Кришнан, Архив фотоконкурса Smithsonian.com) Традиционные куклы с ручной росписью с деревянными головками отражают яркие, насыщенные цвета, которые носят раджастхани. (Амитава Чандра, Архив фотоконкурса Smithsonian.com) Пожилой мужчина держит горящую масляную лампу в Керале. (Джоши Дэниел, архив фотоконкурса Smithsonian.com) Гончар создает кумир головы из глины. (Сандипани Чаттопадхьяй, Архив фотоконкурса Smithsonian.com) Во время фестиваля Бандхна в Пурулии женщина из касты Маджхи делает корзины из бамбука. (Дебдата Чакраборти, Архив фотоконкурса Smithsonian.com) В Бангладеш женщина собирает глиняные горшки для стрельбы и продажи. (Масудур Рахаман, Архив фотоконкурса Smithsonian.com) Муж и жена выкладывают яркие ткани для просушки. (Абир Бозе, Архив фотоконкурса Smithsonian.com) Мужчина бросает горшок в Сантипур. (Абхи Гош, фото-конкурс Smithsonian.com) Продажа произведений искусства является основной профессией сельских жителей в Индии. (Сандипани Чаттопадхьяй, Архив фотоконкурса Smithsonian.com)

Листая твою великолепную книгу, я был поражен разнообразием от одного конца страны до другого. Как региональные влияния вдохновляют на создание определенных ремесел? И знают ли сами индийцы об этом разнообразии?

Разнообразие в Индии относится к еде, одежде, диалекту; что мы делаем; ритуальные церемонии и фестивали. Мы удивительно разнообразны. Мы как бездомная собака на улице. У нас есть 101 влияние, которое большинство из нас даже не осознает.

Возьмите Кашмир, где я жил некоторое время. В 14 веке были индуистские короли, но были также влияния моголов, которые познакомили нас с искусством и ремеслами Персии. Там были ковроделы, искусные маляры, медные рабочие и резчики по дереву. Плетение ковров и шалей привело к красивой вышивке, потому что кому-то приходилось сшивать сальвар (свободные брюки, плотно прилегающие к лодыжке). Эти вещи не существовали в Кашмире на таком высоком уровне раньше.

На юге одним из крупных ремесел, в настоящее время более или менее вымирающих, является металлоконструкция. Медные диии и кереласы зажигаются в храмах. На юге большинство ремесел связано с храмами, которые очень важны для людей в этом регионе. В храмах, сделанных местными гончарами, есть маленькие глиняные светильники; корзины из пальмовых листьев с цветами для пуджи, изготовленные местными ткачами; металлические пластины uruli, которые держат рис, чтобы накормить слонов. Эти южные ремесла сделаны людьми, которые являются потомками Господа Вишвакармы, повелителя искусства.

Кастовая система Индии подобна мячу и цепи для прогресса Индии, но - еще один сюрприз - не для ремесел. Почему кастовая система помогла сохранить традиционные ремесленные ремесла, несмотря на культурное давление с целью модернизации?

С 1990-х годов в Индии открылись глобальные торговые площадки для товаров из других стран. Но культурное давление с целью модернизации в основном направлено на высший класс. Только образованные высшие касты имели возможность двигаться в боковом направлении и переходить от одного вида работы к другому. У низших каст не было доступа к такого рода образованию или опциям. Так что это держало их в основе их традиционной идентичности и традиционной передачи навыков, полученных от родителей, бабушек и дедушек и местных гильдий. Поэтому они сохранили свои ремесленные навыки, отчасти из-за вынужденной неподвижности и замкнутой идентичности, которая была их единственной идентичностью.

Например, кумхар - это гончар; бункер ткач Фамилия Праджабати идет с теми, кто принадлежит к гончарному классу Кумхар. Мусульмане Ансарис и Кутрис - это касты, которые являются печатниками и ткачами. Имя связывает вас с кастой, немного похоже на Смита или Карпентера
по-английски.

Preview thumbnail for video 'This article is a selection from our Smithsonian Journeys Travel Quarterly

Эта статья является выборкой из нашего Смитсоновского путешествия

Исследуйте яркую историю Индии, живописные места и вкусные блюда

купить

Вы покрываете все, от литья бронзы и серебра до текстиля, керамики, плетения, воздушных змеев и резьбы по камню. Какое ремесло особенно дорого вашему сердцу и почему?

Как женщина в Индии вы автоматически, как магнит, идете к текстилю. Большинство из нас все еще носят индийскую одежду, прежде всего сари, и разнообразие плетений сари в разных регионах захватывает дух. Замечательно быть женщиной в Индии, которая может каждый день обтягивать красивую ткань и ходить на работу. Затем, конечно, различные традиционные формы искусства, такие как настенные росписи в домах людей для конкретных церемоний и фестивалей, - этот вид искусства теперь перемещается через полотно и бумагу на ткань и даже металл, дерево и камень. Там много адаптации искусства на другие поверхности.

Вы большой поклонник сари. Дайте нам возможность заглянуть в ваш шкаф и расскажите, почему сари так важно для индийской истории и культуры.

Сари легче купить, чем обувь [смеется] и намного дешевле. Мы меняем сари каждый день, чтобы вымыть и погладить его. Я не люблю носить синтетическую одежду. Это не подходит нашему климату. Но если вы носите сари из чистого хлопка в жаркие летние месяцы, вам нужно выстирать его после того, как вы наденете его. Или, по крайней мере, носил его дважды. Итак, для выступления вам нужно изрядное количество сари. [Смеется] У меня есть шелковые или теплые сари на зиму, а затем мои летние сари. Я бы с радостью сказал, что у меня есть как минимум 200 сари. [Смеется]. Красота сари в том, что если вы наденете одно, а потом уберете его, а другое наденете, они долго держатся. У меня есть сари, которым целых 50 лет, вещи, которые были переданы моей матерью.

Многие молодые женщины в городских районах считают, что теперь им следует носить юбки и длинные платья, и что носить сари неудобно, что очень печально. Вид моды сейчас - пятидюймовые каблуки, джинсы скинни, а также большая толстая брендовая сумочка - гораздо более неудобен, чем носить сари. Но внешние культурные влияния оказывают влияние на молодых девушек в больших городах, поэтому в Бангалоре, Дели или Мумбаи вы найдете девушек, говорящих: «О, я не знаю, как носить сари». Я возражаю против этого, говоря сари заставляет женщину чувствовать себя естественно и женственно. Он отображает нашу индийскую культуру через ткачество, блочную печать и вышивку. Это также держит много ткачей ручного ткачества в работе.

Познакомьтесь с женщиной, борющейся за выживание в традиционной культуре ремесел Индии