Нечто необычное произошло в часовне Пемброк-колледжа в Кембридже, Англия, на выходных: трио музыкантов исполнили песни, которые не были услышаны более 1000 лет назад. Но воспроизведение музыки, которая пришла из влиятельной работы римского философа Боэция « Утешение философии», было не просто вопросом чтения ее обозначений. Скорее, доведение работы Боэция до широкой публики включало в себя решение кражи библиотек, насчитывающей несколько десятилетий, не говоря уже о трудном процессе расшифровки символов, представляющих музыкальную нотацию в средние века.
Связанный контент
- Внутри усилий по оцифровке песнопений средневековых монахов
Кража произошла в 1840-х годах, когда немецкий ученый, посещавший университет, тайком выхватил страницу из рукописи 11-го века, известной как «Кембриджские песни», согласно пресс-релизу из Кембриджа. То, что ученый взял страницу нотной записи и текстов песен из дома Боэция вместе с ним, оставалось загадкой до 1982 года, когда исследователь из Ливерпульского университета по имени Маргарет Гибсон посетил библиотеку во Франкфурте. Когда Гибсон попросил увидеть какие-либо материалы Боэция, она была ошеломлена тем, что передала недостающую страницу из кембриджской коллекции.
Как оказалось, пропущенная страница была сердцем сборника песен. «Без этого необычайного везения было бы намного сложнее восстановить песни», - говорит Сэм Барретт, специалист по средневековой музыке в Кембридже, который руководил проектом по возрождению песен. «Обозначения на этом отдельном листе позволяют нам достичь критической массы, которая, возможно, была бы невозможна без нее».
«Утешение философии» было написано в то время, когда в музыкальной нотации использовался гораздо более свободный метод, чем тот, который используется сегодня. В то время как средневековые «новые» представляют мелодическое направление и некоторые детали вокальной доставки, они не диктуют дорожную карту для каждой музыкальной пьесы. Многие детали музыкальной доставки были переданы через слуховую традицию, которая вымерла много веков назад. Теперь ученые могут только догадываться о том, как звучит музыка.
Баррету удалось собрать воедино от 80 до 90 процентов мелодии песен Боэция, но он обратился к Бенджамину Бэгби из группы ранней музыки Sequentia, чтобы помочь разобраться с остальными. «Бен пробует разные возможности, и я реагирую на них - и наоборот», - говорит Барретт в пресс-релизе. «Когда я вижу, как он работает над вариантами, которые имел человек 11-го века, это действительно сенсация; временами ты просто думаешь "вот оно!" Он привносит человеческую сторону в интеллектуальную загадку, которую я пытался разгадать в годы непрерывного разочарования ».
По словам Марка Миллера из «Древнего происхождения», «Утешение философии» считается последним великим произведением классической эпохи, и им восхищались и переводили Альфред Великий, Чосер и королева Елизавета I. Он был написан в то время, когда Боэций, когда-то видный Сенатор и консул Рима ожидали казни за измену Теодрику Великому, одному из первых остроготских королей Италии, племени, которое вступило во владение после падения Рима. Книга принимает форму беседы Боэция и философского духа. Маловероятно, что он когда-либо намеревался установить произведение под музыку, но в раннем средневековье было обычным делом превращать классическую поэзию и другие произведения в песни.
Для Барретта слушание исполняемой музыки является кульминацией многолетних исследований. «Были времена, когда я работал над этим, я думал, что нахожусь в 11-м веке, когда музыка была настолько близка, что это было почти осязаемо», - говорит он в заявлении. «И это те моменты, которые делают последние 20 лет работы такими полезными».