https://frosthead.com

Откуда взялась фраза «Hubba Hubba»?

Изображение: briancweed

Мужчины говорят много странных вещей, когда сталкиваются с женщиной, которую находят привлекательной, большинство из которых мы не будем здесь печатать. Но одна странная фраза для работы особенно странна: «hubba hubba». Откуда взялся этот странный маленький набор звуков и как он стал ассоциироваться с симпатичными дамами?

Как и многие выражения, происхождение «hubba hubba» обсуждается. Neatorama объясняет четыре из наиболее распространенных теорий, многие из которых начинаются с военных. Первый говорит, что он был от китайского «ни хао пу хао» и был поднят членами Военно-Воздушного Корпуса, когда они тренировались с китайскими пилотами во Флориде во время Второй мировой войны. Эта версия истории утверждает, что фраза распространилась по Бобу Хоупу, ведущему еженедельного радиопостановки с военных баз. Проблема с этой теорией, что «хао пу хао» была полностью неверно переведена. Это на самом деле означает «с тобой все в порядке», но неправильно переведено как «под небесами хорошо, когда мальчик встречает девочку».

Вторая военная теория остается в армии, но проигрывает китайцам. Этот говорит, что слово «гомон» было взято военачальником, который заставил свои войска выкрикивать слова. Третья военная история гласит, что это укороченная и мутированная версия «хуп-хуп-хупа», используемая сержантами.

Возможно, это не все ошибки солдат - другие теории, которые предлагает Neatorama, включают в себя бейсбол («haba haba», означающий «спешите, поторопись») и телевидение (один персонаж в «Молодоженах» обычно говорил «hamina hamina», когда смущен или возбужден). Однако объяснение « Медового месяца» не соответствует Оксфордскому словарю английского языка, поскольку оно указывает на первую ссылку на слово в 1944 году, когда в журнале «Американская речь» было опубликовано следующее предложение: «Неизбежным фактом является то, что крик» Хаба -Хаба распространяется как бич по земле ».

Но ничто из этого не приводит нас к сексуальному значению этого слова. Для теории об этом мы должны обратиться к Playboy, где Маргарет Этвуд предполагает, что «hubba hubba» на самом деле произошло от немецкого слова «hubsche», что означает «красивый». Но лингвист Анатолий Либерман, пишущий в Языковом блоге издательства Оксфордского университета, говорит, что искать истоки этого слова далеко за пределами наших границ бесполезно

Hubbub, как уже упоминалось, пришел к английскому от ирландского, так что hubba-hubba может быть заимствованным словом. Тем не менее, попытки отследить это до какого-то иностранного источника (китайского, испанского и идиша) не несут никакой убежденности и были оставлены. По всей вероятности, хубба-хубба это английский.

Итак, как и во многих этимологических загадках, происхождение все еще довольно загадочно. И хотя эта фраза постепенно исчезает, когда речь заходит о культурной значимости, она все еще появляется здесь и там. В 2004 году Новая Зеландия начала кампанию по безопасному сексу под девизом «Нет Рубба, Нет Хубба Хубба».

Больше от Smithsonian.com:

Этимология еды, часть I: почему ничего не рифмуется с апельсином

Этимология еды, часть II: мясные истории

Откуда взялась фраза «Hubba Hubba»?