https://frosthead.com

Фрагменты ранней артурской легенды, найденные в книге 16-го века

Первая английская прозаическая версия легенды об Артуре была написана сэром Томасом Малори, рыцарем неопределенной идентичности, который, как считается, превратился в преступную жизнь во время английских войн роз. Части рассказа Малори, который он закончил в тюрьме, были основаны на группе французских романсов 13-го века, известных как Цикл Вульгаты.

Теперь, как сообщает Стивен Моррис для Guardian, ученые в Великобритании объявили об обнаружении семи фрагментов рукописи, которые, по-видимому, принадлежат этой древне-французской последовательности, хотя тексты незначительно, но значительно отличаются от известных версий цикла.

Майкл Ричардсон, специальный библиотекарь коллекций в Бристольском университете, обнаружил тексты случайно, когда искал материал для показа аспирантов в программе изучения средневековья. Он изучал фрагменты, которые были использованы в переплетении четырехтомного произведения французским ученым XIV века Жаном Жерсоном, когда на него выскочило слово: «Мерлин».

Ричардсон быстро связался с Леей Тетер, ученой средневековой французской литературы и артурийского романа в Бристольском университете, которая сразу же признала тексты принадлежащими Циклу Вульгаты.

«Как только я открыла их, я сразу увидела, что фрагменты были ранними, с точки зрения рассказа об Артуре», - рассказывает она австралийскому ABC News . «Учитывая, что большинство древне-французских версий легенды были написаны в начале 13-го века, эта рукопись довольно близка по времени к этим оригинальным композициям».

Книги, в которых Ричардсон обнаружил фрагменты, были напечатаны в Страсбурге в период между 1494 и 1502 годами. Согласно Бристольскому университету, эти копии, похоже, были переплетены в Англии в 16 веке. Тетер и ее коллеги считают, что фрагменты Артурии были обломками, которые лежали вокруг мастерской переплетного устройства, которые были вставлены в переплет в качестве меры экономии. Для переплетчиков книг прошлых веков было обычным делом перерабатывать старые «отходы» вместо использования свежих листов дорогого пергамента.

Повреждение фрагментов предполагает, что они были первоначально наклеены на доски в передней и задней части книг - доски, которые «соединяют страницы с переплетом», согласно университету. Но в какой-то момент фрагменты, кажется, были очищены и перепрофилированы в виде листовок, или пустых страниц на передней и задней обложке книги.

Это нанесло значительный ущерб текстам, но их части все еще читабельны. Ученые смогли определить, что они происходят из Estoire de Merlin, последовательности, которая фокусируется на битве, в которой Артур, Мерлин, Гавейн и другие рыцари сражаются против своего соперника, короля Клауды. Повествование включает в себя длинное описание битвы, в центре которой находится Мерлин, который поддерживает войска Артура сплоченной речью, а затем ведет заряд, несущий магический стандарт дракона, который дышит настоящим огнем.

При изучении текстов Тетер и ее коллеги заметили несколько различий между этой версией и другими, о которых известно, что они существуют. Например, короля Клауду обычно изображают раненым в бедро, но эти фрагменты не определяют характер его травмы. Кроме того, в недавно обнаруженном повествовании персонажи, назначенные главными войсками Артура, отличаются от тех, кто назначен на задание в установленной версии легенды.

Это не основные различия, но они побудили ученых задуматься о том, как фрагменты могли повлиять на последующие рассказы, в частности на знаменитый рассказ Малори о побегах короля Артура и Ко.

«Мы знаем, что он использовал версию этого французского текста в качестве источника для своей версии легенды, но никто еще не определил, какая версия», - объясняет Тетер в своем интервью ABC News . «Ни одна известная [версия], которая существует, не является тем, что он использовал - [они] не идентичны тому, о чем он писал».

Эксперты сейчас работают над тем, чтобы полностью расшифровать содержимое фрагментов, что может помочь им сопоставить повествование с более поздними версиями легенды об Артуре. Говоря с ABC, Тетер говорит, что вероятность наличия связи между новыми текстами и повествованием Малори «мала, но соблазнительна». И даже если никакой связи не существует, это захватывающая находка для специалистов в этой области. Обнаружение фрагментов Артурии - и особенно обнаружение фрагментов старого француза в Англии - является редким явлением, рассказывает Тетер ABC .

«Для меня это похоже на уникальную находку в жизни», - говорит она. «Вы просто не получаете столько таких всплывающих».

Фрагменты ранней артурской легенды, найденные в книге 16-го века